Sentence examples of "уволить" in Russian

<>
Они собираются уволить меня, Скэт. They're going to fire me, Scat.
Он пытается уволить папу Стайлза. He's trying to get Stiles' dad fired.
Как ты можешь уволить Перечницу? How could you fire Pepper Pot?
Я давно должен был уволить его. I should of fired him long ago.
Может, вместо этого тебе надо уволить посудомойщика. Well, maybe instead of that, you should fire the dishwasher.
«Я сам собирался уволить Коми», — сказал Трамп. "I – I was going to fire Comey," Trump said.
Предприятия будут вынуждены уволить десятки тысяч людей. Businesses will be forced to fire tens of thousands of people.
В 34 штатах, законно уволить работника транссексуала. In 34 states, it is legal to fire a transgender employee.
Я нанял одну сотрудницу специально, чтобы уволить. I've hired one employee specifically to be fired.
Мы пришли к выводу, что его следует уволить. We came to the conclusion that he should be fired.
Он сам должен уволить 15 человек низшего звена. He's the one who's got to fire 15 below-the-line employees.
Я уверена, что вы не можете меня уволить! Uh, I'm pretty sure you can't fire me!
Я могу вас уволить и нанять таитянского секретаря. I might fire you and get a Tahitian secretary.
Я не могу уволить Кена. Он хороший работник. I cannot fire Ken. He's a good worker.
Если окажется, что миссис Бэйли - наркоманка, ее должны уволить. Well, if Mrs. Paley turns out, in fact, to be a junkie, then she should be fired.
И если я алкаш как он, Можешь меня уволить. Get him down here right now, and if I'm drunker than he is, you can fire me.
За первый год работы мне пришлось уволить половину мужчин. And in the first year, I had to fire half of the men.
«Я собирался уволить его независимо от рекомендаций», — сказал Трамп. "Oh, I was gonna fire regardless of recommendation," Trump said.
Может быть, я тебя не нанимал, но точно смогу уволить. I may not have hired you, but I sure as hell can fire you.
Это значит, что всем придётся уменьшить зарплату, уволить сотрудников, сократить суточные. That means everyone's gonna have to take pay cuts, fire staffers, cut per diem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.