Sentence examples of "увязать" in Russian with translation "coordinate"
возникли также определенные проблемы, когда операторы предприняли поиск минных районов и попытались увязать координаты разминированных районов с координатами, внесенными в базу данных при проведении обследования воздействия.
Other problems emerged when the operators looked for mined areas and tried to link the coordinates of the demined areas to those entered in the database at the time of the impact survey.
Для того чтобы глобальные директивные указания в отношении комплексного и скоординированного осуществления решений глобальных конференций способствовали повышению эффективности усилий по осуществлению таких решений на региональном, субрегиональном и национальном уровнях, необходимо более тесно увязать выполнение Экономическим и Социальным Советом своих функций, связанных с разработкой рекомендаций в отношении политики, с деятельностью его функциональных комиссий и оперативных подразделений.
A stronger link between the policy guidance role of the Economic and Social Council, its functional commissions and the operational activities arm is essential to ensure that global policy guidance on the integrated and coordinated follow-up to global conferences translates into effective support to regional, subregional and national efforts for their implementation.
Будучи по-преж-нему обеспокоена неприемлемым уровнем внешней задолженности во многих странах, его делегация вместе с тем считает, что принятие мер по реструктуризации долга должно быть увязано с постепенным осуществлением транспарентной и скоординированной макроэкономической, микроэкономической и социальной политики, направленной на формирование культуры кредитования.
While his delegation continued to be concerned over the unsustainable external debt of many countries, it believed that the adoption of debt-restructuring measures must be linked to the gradual adoption of transparent, coordinated macroeconomic, microeconomic and social policies aimed at developing a culture of credit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert