Sentence examples of "узнать цену" in Russian
Чтобы добавить кнопку Узнать цену на Страницу, следуйте инструкциям ниже.
To add a Get Quote button to your Page, you can:
После добавления кнопки Узнать цену вам потребуется создать форму для сбора информации о людях, интересующихся вашей компанией.
Once you've added your Get Quote button, you'll need to create a form to collect information from people interested in your business.
Что произойдет, если кто-то попытается назначить встречу или узнать цену в то время, когда моя компания не работает?
What happens if people try to book appointments or get price quotes when my business is closed?
Вы можете добавить кнопку призыва к действию Узнать цену на свою Страницу, чтобы люди могли запросить расценки прямо с нее.
You can add a Get Quote call-to-action button to your Page that allows people to request a price quote from your Page.
Сравните цену за приблизительное повышение запоминаемости рекламы (люди), чтобы узнать, какое оформление лучше запоминается, с учетом вашего бюджета.
Compare cost per estimated ad recall lift (people) for an indication of which ad creative may be more memorable, based on your budget.
Сравните цену за приблизительное повышение запоминаемости рекламы (люди), чтобы узнать, какая аудитория лучше запомнила рекламу, с учетом бюджета.
Compare cost per estimated ad recall lift (people) for an indication of which audience found the ad most memorable, based on your budget.
Подробнее о том, как задание темпа влияет на цену за результат, а также как избежать распространенных ошибок при увеличении бюджета, можно узнать здесь.
Learn more about how pacing affects your cost per result, and how to avoid common mistakes when increasing your budget.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
Я не мог узнать его, поскольку не встречал его раньше.
I couldn't recognize him, not having met him before.
Говорят, что для того, чтобы узнать будущее, надо свериться с прошлым. История может нас многому научить.
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert