Sentence examples of "указан" in Russian

<>
Предположим, указан период в 14 дней. Suppose that you specified a period of 14 days.
В поле Финансовая дата указан первый день открытия финансового года. The Accounting date field indicates the first day of the opening fiscal year.
Теперь мы отправляем сообщение об ошибке, в котором указан список действительных полей. We now send an the error message which points to a list of valid fields.
В версии маршрута должен быть указан узел. A route version must specify a site.
В поле Финансовая дата указан последний день выбранного финансового года. The Accounting date field indicates the last day of the selected fiscal year.
В этом примере не указан период удержания. In this example, no hold duration is specified.
В разделе Версия указан выпуск операционной системы вашего телефона (например, 1703). The Version section indicates which release of software your phone is running (for example, 1703).
Если аргумент не указан, предполагается значение vbSunday. If not specified, vbSunday is assumed.
На вкладке Электронная почта в списке учетных записей указан тип каждой из них. On the E-mail tab, the list of accounts indicates the type of each account.
Если аргумент не указан, предполагается значение "Воскресенье". If not specified, Sunday is assumed.
Значок "?" означает, что в нескольких записях может быть указан одинаковый номер или код. The ? symbol indicates that many records can include the same ID.
Не указан диапазон дат действия правил финансирования. No date range has been specified for when the funding rule is in effect.
2.12. Спред указан на Веб-сайте Компании в разделе «Forex, металлы и CFD». 2.12. Spreads are indicated on the Company Website in the "FOREX, METALS & CFDS" section.
Это способ по умолчанию, если не указан другой. This is the default method if you don't specify one.
Уровень Stop Out указан на Веб-сайте Компании в разделе «Forex, металлы и CFD». The Stop Out level is indicated in the "FOREX, METALS & CFDS" section on the Company Website.
Если был указан профиль, он будет автоматически загружен. If the profile was specified there, it will be downloaded automatically.
Компрессор приводится в действие посредством теплового двигателя в режиме, который указан в первоначальном протоколе испытания. The compressor is engaged by the heat engine at the speed indicated in the initial test record.
Если параметр не указан, по умолчанию используется это поведение. This is the default behavior if this parameter is not specified.
5.12. Limit & Stop Level указан на Веб-сайте Компании в подразделе «Спецификация контрактов» раздела «Forex, металлы, CFD». 5.12. Limit and Stop levels are indicated in the "Contract Specifications" subsection of the "FOREX, METALS & CFDS" section on the Company Website.
Если тип не указан, по умолчанию используется значение website. If you don't specify a type,the default is website.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.