OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Уклоняясь от принятия решения, ЕС будет и дальше оставаться неработоспособным. As long as this decision is evaded, the EU will remain dysfunctional.
После победы над Каспаровым Deep Blue «вышел в отставку», уклоняясь от новых вызовов, как Стаунтон в 1850-е годы уклонялся от встреч с Морфи. After its victory, Deep Blue "retired," ducking new challenges much as Staunton fled from Morphy in the 1850s.
Социальные инвестиции имеют большие размеры, финансируются за счет высоких налогов, которые богатые люди, кстати, оплачивают, не уклоняясь от них. Social investments are large, financed by high taxes, which rich people actually pay, rather than evade.
Таким образом, живые организмы можно рассматривать как объекты, которые приспосабливаются к окружающей среде с помощью информации, поглощая энергию и тем самым уклоняясь от равновесия. So living organisms can be regarded as entities that attune to their environment by using information to harvest energy and evade equilibrium.
Как показало недавнее исследование учёных из Лондонской школы экономики, Интернет способствовал росту неравенства: больше всего выгод в онлайне получают образованные люди с высокими доходами, а у транснациональных корпораций появились возможности для масштабного роста, уклоняясь при этом от контроля. A recent study by researchers at the LSE reveals that the Internet has increased inequality, with educated, high-income people deriving the greatest benefits online and multinational corporations able to grow massively – while evading accountability.
Но дальность и масса боевой части у нее принесены в жертву повышенной способности совершать противоракетный маневр, уклоняясь от средств противоракетной обороны, в частности, от системы космического базирования Brilliant Pebbles, предусмотренной в рамках Стратегической оборонной инициативы (СОИ) президента Рональда Рейгана. Об этом пишет военный эксперт из Московского центра Карнеги Владимир Дворкин. However, the Bulava trades range and payload for enhanced ability to evade enemy anti-ballistic missile (ABM) defenses — particularly the Brilliant Pebbles space-based defenses envisioned under President Ronald Reagan’s Strategic Defense Initiative as Vladimir Dvorkin, a military fellow at the Carnegie Moscow Center writes.
Путин не заставляет нашу элиту уклоняться от уплаты налогов. Putin isn’t forcing our elites to evade paying their taxes.
Мы не должны уклоняться от своей ответственности. We must not shy away from our responsibilities.
Но слишком многие американские лидеры уклоняются от этой ответственности. But too many American leaders are shirking this responsibility.
Сначала стали жаловаться пользователи, но руководители крупного провайдера «Акадо» уклонялись от общения с прессой. First, a few customers complained, but the people who run Akado, a major Internet TV and cable provider here, ducked calls from the press.
Уклонится ли Путин от военной конфронтации с США? Will Putin shrink from some kind of military confrontation with the U.S.?
С целью уклонения от своей климатической ответственности представители мясомолочной промышленности постоянно говорят о том, что увеличение производства необходимо для укрепления продовольственной безопасности. To skirt climate responsibility, the meat and dairy industries have long argued that expanding production is necessary for food security.
И они уклоняются от утверждения национального и коллективного права на самооборону в проектном кодексе – права, закрепленного в Уставе ООН. And they have balked at the draft code’s affirmation of a national and collective right to self-defense – a right enshrined in the UN Charter.
Желание свободы, которое тащило за собой вперед все движение в обязательном порядке уклонялось от архаичных способов мышления. The desire for freedom that carried the movement forward necessarily eluded archaic modes of thinking.
И где был ты, когда твой брат уклонялся от школы? And where were you when your brother was flunking out of school?
Они будут стараться уклониться от прямых действий, что позволит им оттянуть время, но сильно скажется на конечной цене принятого решения. They will fudge, which may buy time, but that will make the price of a solution far higher.
Она только что ушла, обиделась, что я уклонился от ответа. She kind of left a little while ago as I was awkwardly evading her questions.
Тем не менее, Америка уклоняется от оказания любого прямого давления на Китай. Still, America shies away from exerting any kind of open pressure on China.
Казначейские реформаторы уклонились от необходимости выработки предпосылок такого принципиального понимания. Treasury reformers have shirked the challenge of working out the implications of this crucial insight.
Думаю, многие американцы, как и я, часто кричат в телевизор: «Он же уклонился от вопроса, проигнорировал вопрос!» I think a lot of Americans, not just me, are screaming at the TV. Like, “They avoided the question! They ducked the question!”

Advert

My translations