Beispiele für die Verwendung von "улице лафайетт" im Russischen

<>
А на прошлой неделе, пока я шла по улице Лафайетт в Манхэттэне, мне позвонила женщина, которую я не знала, но позвонила сказать, что Джойс скончалась в возрасте 23. And I was last week walking on Lafayette Street in Manhattan and got a call from a woman who I didn't know, but she called to tell me that Joyce had passed away at the age of 23.
Мы здесь, чтобы обсудить соглашение относительно киоска с едой в парке Лафайетт. We're here to discuss a business contract for the Lafayette Park food stand.
На улице мне попался твой брат. I ran into your brother on the street.
Дождь как из ведра! На улице повсюду лужи, и с крыш льётся вода. It's really coming down! There are puddles all over the street, and water is pouring down from the rooftops.
Так получилось, что я повстречал господина Уно на улице. It happened that I met Mr Uno on the street.
Вся семья ест завтрак на улице. The family is eating breakfast outdoors.
На улице холодно, поэтому тебе лучше надеть пальто. Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
Он подобрал что-то белое на улице. He picked up something white on the street.
На улице не было ни цветов, ни деревьев. There were no flowers or trees on his street.
Он шёл по улице. He walked along the street.
Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог. Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Я играл на улице со всеми, потому что сегодня была хорошая погода. I played outside with everybody because weather was good today.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево. Walk along the street and turn left at the third intersection.
На улице сильный дождь. It is raining hard outside.
Стоял такой хороший день, поэтому на улице было много народу. It was such a nice day that the street was full of people.
Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день. What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.
Такси ждет на улице. The taxi is waiting outside.
Я шёл бесцельно по улице. I walked aimlessly about the street.
Всего десять градусов тепла, а он разгуливает по улице в футболке. Мне даже смотреть на него холодно. It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.