Sentence examples of "уличное" in Russian with translation "street"

<>
no matches found
Это обычное уличное ограбление, Холмс. This is random street robbery, Holmes.
Уличное название - "Серп и молот". Street name - - Hammer and Sickle.
Его уличное имя - Чёрный Майк. His street name is Black Mike.
Была поздняя ночь, было дождливо, плохое уличное освещение. It was late at night, it was wet, bad street lighting.
Уличное освещение: Система уличного освещения в Благоевграде неэффективна. Street lighting: The street lighting system in Blagoevgrad is ineffective.
Уличное освещение: Система уличного освещения в Бургасе неэффективна. Street lighting: The street lighting system in Burgas is ineffective.
Средства направляются на ремонт школ, больниц, дорог, электросетей и уличное освещение. Funds are directed to the repair of schools, hospitals, roads electrical networks and street lighting.
Я все еще ищу хорошее уличное имя, поэтому если у вас будут идеи перед смертью, буду признателен. I am still looking for the right street name, so if you have any ideas before you die, I'd be grateful.
В ноябре, когда правительство решило, что уличное насилие запугало движение протестующих, иранские власти отказались от достигнутого компромисса. In November, when the government thought that street brutality had intimidated the protest movement, Iranian officials backed away from the compromise.
Как вы можете видеть, на него оказало серьезное влияние граффити и уличное искусство. Его родной город Мумбай всегда представлен в его работе. As you can see, he's heavily influenced by graffiti and street art, and his home city of Mumbai is an ever-present element in his work.
Его политическая легитимность, так же как и религиозный авторитет, весьма сомнительна, а уличное насилие и зверство репрессий последних месяцев подорвали его авторитет и расшатали его социальную базу. Both his political legitimacy and religious authority are highly questionable, and the street violence and prison brutality of recent months has undermined his authority and shaken his social base.
Помимо этого, на уровне района управление осуществляется в таких областях, как поддержание в надлежащем состоянии и содержание местных дорог, частично уличное освещение, удаление отходов, охрана правопорядка на общественных началах и выдача различных разрешений, удостоверений и лицензий. In addition there is administration at parish level of such items as upkeep and maintenance of local roads, some street lighting, refuse collection, the honorary police force and the issuing of various licences.
Повредил колено в уличной разборке. Broke your kneecap in a street-fight.
Мик, это не уличные девочки. Mick, these girls don't walk the street.
Уличный боец II Анимационный фильм Street Fighter 2 THE MOVIE
Это не разбавленный уличный мусор. This isn't stepped-on street junk.
Боксёр, а не уличный боец? Boxer, rather than street fighter?
Бобо и "Уличный боец" - побратимы. Bobo and "The Street Fighter" are sworn brothers.
— Режим слаб в уличных боях. “The regime is weak when it comes to street warfare.
Полный голубей, уличных торговцев, бродяг. Full of pigeons, street vendors, vagabonds.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.