Sentence examples of "уничтожат" in Russian with translation "eliminate"
Translations:
all1758
destroy1276
kill176
eliminate106
wipe out58
annihilate47
eradicate31
demolish17
blast12
massacre8
gut3
squelch2
nuke1
mow down1
blot out1
scuttle1
other translations18
Если политики им подыграют и уничтожат систему патентов, установят контроль за ценами или позволят реимпорт лекарств из бедных стран, то это приведет к приостановке научных исследований.
If politicians cave in here - say, by eliminating patent protection, imposing price controls, or allowing re-import of drugs from poor countries - innovation for new drugs will stall.
Обращаясь к Конгрессу, он сказал, что Украина оказалась на «передовой глобальной борьбы за демократию» и что «демократии должны поддерживать друг друга... иначе их уничтожат одну за другой».
Ukraine, he told Congress, is at the “forefront of the global fight for democracy” and “democracies must support each other ... otherwise they will be eliminated one by one.”
Финансовый кризис уничтожил все виды свободных денег.
The financial crash eliminated all kinds of free money.
И после этого моя охрана уничтожит угрозу.
And after that, my security team would eliminate the threat.
Главная цель этой миссии - уничтожить ключевые военные цели.
This mission's primary objective is to eliminate key military targets.
Гитлеровское безумие уничтожило конкурентов СССР, если не считать США.
Except for the United States, Hitler’s madness eliminated the USSR’s competition.
Как военачальник я могу либо арестовать их, либо уничтожить».
As a military commander I can either arrest or eliminate them.”
Чтобы уничтожить эту угрозу, мне нужно сделать тяжелый выбор.
Eliminating this threat means I have to make a difficult choice.
Президент России Владимир Путин фактически уничтожил народное диссидентство в России.
Russian President Vladimir Putin has effectively eliminated popular dissent in Russia.
В конечном итоге, падение банков уничтожило проблему безответственных банковских кредитов.
Finally, the bank crash eliminated the problem of irresponsible bank credits.
Его миссией было найти и уничтожить членов Тайного совета якобитов.
His mission was to identify and eliminate the Jacobite Shadow Council.
Я ушел за битой, чтобы защитить тебя, чтобы уничтожить угрозу.
I went to get the bat to the protect you to eliminate the threat.
Правительственные войска под прикрытием самолетов уничтожили контрольно-пропускные пункты, установленные ополченцами.
Government forces backed by planes eliminated checkpoints set up by insurgents.
Пока люди остаются людьми, мы вряд ли сможем ее полностью уничтожить.
As long as people are human we are unlikely to eliminate the practice.
— уничтожить ядерный потенциал Запада и все связанное с ним вспомогательное оборудование;
- eliminate Western nuclear capabilities and related supporting facilities;
И у нас не хватит оружия, чтобы пробить стену и уничтожить Повелителя.
Also, we lack the weapons needed to breach the compound and eliminate the Overlord.
Но сигарету нельзя сравнивать с микробом. Ее не уничтожить с помощью врача.
But a cigarette is not like a microbe: It can’t be eliminated by a doctor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert