Exemples d'utilisation de "destroy" en anglais

<>
They destroy stars around them. Они уничтожают окружающие их звезды,
Try to destroy my neg? Хочешь разрушить мой бизнес?
(And activists frequently destroy conventional plants inadvertently, because they are difficult to distinguish from genetically engineered varieties.) Данная практика способствует вандализму (причем активистами часто случайно уничтожаются и обычные растения, потому что их трудно отличить от генетически модифицированных сортов).
But the question that lingered in my mind was, what causes people to destroy fire trucks headed to their own homes? Но меня беспокоил вопрос, что же заставляло людей крушить пожарные машины, направлявшиеся к их же домам?
Wherefore did they not that hour destroy us? Но почему же нас не умертвили?
Destroy the Sith we must. Уничтожить Ситхов должны мы.
You'll destroy the Ziggurat! Ты разрушишь Зиккурат!
In many places, the location of field trials now must be identified, even including GPS coordinates – a practice that facilitates vandalism. (And activists frequently destroy conventional plants inadvertently, because they are difficult to distinguish from genetically engineered varieties.) Во многих регионах теперь необходимо сообщать о местоположении испытательных полей, включая координаты GPS. Данная практика способствует вандализму (причем активистами часто случайно уничтожаются и обычные растения, потому что их трудно отличить от генетически модифицированных сортов).
Fires sometimes destroy known exemplars. Но огонь зачастую уничтожает образцы.
They destroy our self-delusions. Они разрушают наш самообман.
Red October was also fitted with a quiet-running pumpjet drive that, according to the novel, would theoretically allow it to sneak up on the East Coast of the United States and launch a devastating “decapitation strike” that would destroy Washington, DC. Он был также оснащен малошумным водометным движителем, теоретически позволявшим, как пишет автор, незаметно подходить к восточному побережью США и наносить сокрушительный «обезглавливающий удар», которым уничтожался Вашингтон.
They can destroy but not create. Они могут уничтожать, но не создавать.
Did you destroy that convent? Ты разрушил тот женский монастырь?
This will destroy Weldon, you know? Это уничтожит Велдона, ты знаешь?
The urge to destroy can be contagious. Стремление к разрушению может быть заразным.
Without guardian fail-safe destroy itself. Без хранителя надежного уничтожит себя.
He would destroy our democracy without hesitation. Дай ему возможность, он бы разрушил нашу демократию без всяких колебаний.
You're here to destroy Neverland? Вы хотите уничтожить Неверленд?
Why did the Germans destroy these Roman ships? Зачем немцы разрушили древнеримские корабли?
It will divide and destroy Ukraine.' Он приведет к расколу и уничтожению Украины“.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !