Sentence examples of "урегулировала" in Russian with translation "reconcile"

<>
Русские, тем временем, изо всех сил пытаются урегулировать свои дифференцированные представления о Европе. Russians, meanwhile, are struggling to reconcile their disparate views on Europe.
Палестинские и израильские лидеры должны будут урегулировать свои разногласия и достичь дипломатического урегулирования. Palestinian and Israeli leaders will have to reconcile their differences and reach a diplomatic settlement.
Африканцы хотели, чтобы их лидеры урегулировали разногласия и объединили их, и смогли бы восстановить их достоинство, украденное колониализмом. Africans wanted leaders who would reconcile and reunite them – leaders who would restore to them the dignity that colonialism had robbed.
Единственный способ урегулировать наше стремление к возможностям для всех с действительной необходимостью тяжелой работы для некоторых – это помощь иммиграции. The only way to reconcile our aspirations to opportunity for all with the reality of drudgery for some is through immigration.
Было подчеркнуто, что необходимо урегулировать политические разногласия, тогда как некоторые делегации призвали к проявлению гибкости и доброй воли в целях принятия проекта конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма на основе консенсуса. It was stressed that political divergences had to be reconciled, with some delegations calling for flexibility and good will so as to adopt the draft nuclear terrorism convention by consensus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.