Sentence examples of "уровень фонового шума" in Russian

<>
При выполнении этого теста Kinect прослушивает уровень фонового шума. In this test, Kinect listens to the background noise level.
Если уровень фонового шума слишком высок, попробуйте следующее решение: If there is too much background noise, try the following:
В ходе проверки звука сенсор проверяет уровень фонового шума в игровом пространстве. During the audio check, the sensor checks the background noise in your play space.
Если уровень фонового шума не слишком высок, система автоматически переходит к следующему шагу. If there is not too much background noise, the system automatically goes to the next step.
Если уровень фонового шума слишком высок, уменьшите шум, а затем снова выполните проверку звука. If there is too much background noise, minimize the noise and then run the audio check again.
Если уровень фонового шума слишком высок, минимизируйте фоновый шум, а затем заново выполните проверку звука. If there is too much background noise, minimize the background noise and then run the audio check again.
Уровень фонового шума (включая любой шум ветра) должен быть по меньшей мере на 10 дБ ниже уровня давления звука, взвешенного по шкале А и создаваемого транспортным средством в ходе испытания. The background noise (including any wind noise) shall be at least 10 dB below the A-weighted sound pressure level produced by the vehicle under test.
Уровень фонового шума (включая любой шум ветра) должен быть по меньшей мере на 10 дБ ниже уровня давления шума, взвешенного по шкале А и создаваемого транспортным средством в ходе испытания. The background noise (including any wind noise) shall be at least 10 dB below the A-weighted noise pressure level produced by the vehicle under test.
Уровень фонового шума Background Noise
Микрофон на сенсоре Kinect требуется откалибровать, чтобы он мог слышать вас в условиях окружающего фонового шума в игровом пространстве. The microphone on your Kinect sensor needs to be calibrated so that it can hear you above the ambient background noise in your play space.
Аудиотюнер Kinect выполняет проверку фонового шума, громкости динамиков, калибровки микрофона и способности Kinect воспринимать пользователя во время игры. The Kinect audio tuner tests the background noise, speaker volume, microphone calibration, and ability of Kinect to hear you in your gaming environment.
Так что, пока помехи от любого вида фонового шума остаются в пределах этого диапазона, записывающее устройство ещё может записать наши голоса. So as long as the interference from any kind of background noise stays within this range, then the recording device can still pick up our voices.
Таким образом, в то время как равенство доходов может и было частью фонового шума кампании Brexit, не это было главной проблемой в умах избирателей Выхода. So, while income equality may have been a part of the Brexit campaign’s background noise, it was not the first issue on Leave voters’ minds.
По возможности используйте микрофон гарнитуры — это снижает вероятность фонового шума. If possible, use a headset microphone; it's less likely to pick up background noise.
Проверка уровня фонового шума. Kinect отслеживает уровень окружающего шума в игровом пространстве. Check background noise: Kinect monitors the ambient noise level in your play space.
В результате технической модернизации контрольно-измерительной станции в Березинском заповеднике повысился уровень мониторинга качества фонового воздуха благодаря установке анализаторов ТЧ10, SO2, NOх, CO и O3. The background air quality monitoring was upgraded with technical improvements in the Berezinski Reserve station, where analysers of PM10, SO2, NOx, CO and O3 were installed.
В ряде стран в период после 1980 года уровень шума был снижен благодаря техническим мерам, применению шумовых барьеров и специальных мер территориально-пространственного планирования. Exposure to high noise levels has decreased in some countries since 1980 due to technological measures, noise barriers, and adapted spatial planning.
Поскольку поверхность катания колес не будет больше подвергаться соскабливанию новыми тормозными колодками, уровень шума качения будет значительно снижен. Since the running surfaces of wheels will no longer be chafed by the new brake shoe inserts, running noise will be substantially reduced.
С другой стороны, уровень шума, производимого поездом, движущимся со скоростью 150 км/ч, составляет 65-75 дБ. On the other hand, the noise rate of a train travelling at 150 km per hour is between 65-75 decibels.
И всякий раз, когда станционный офицер безопасности пытается поговорить с ними, попросить снизить уровень шума на Променаде, они игнорируют его. And whenever a station security officer tries to talk to them say, to ask them to keep the noise level down on the Promenade, they ignore him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.