Sentence examples of "уровнями" in Russian with translation "level"

<>
Эти уровни называются уровнями коррекции. These levels are referred to as retracement levels.
Частичные платежи с несколькими уровнями скидки Partial payments with multiple discount levels
Также происходит обмен информацией между различными уровнями. But information is being exchanged between the levels as well.
Конечно, поляки не должны довольствоваться сегодняшними уровнями коррупции. Of course, Poles should not settle for today's levels of corruption.
Эти индикаторы колеблются между верхним и нижним уровнями. They do this by oscillating between an upper level and a lower level.
Продолжающееся сближение с уровнями дохода богатых стран кажется достижимым. Continued convergence with rich-country income levels seems achievable.
Специальный предупреждающий огонь с одним/двумя уровнями силы света 2/ Special warning lamp has one/two levels of intensity 2/
Продукты можно классифицировать с помощью иерархии категорий с n уровнями. You can categorize products by using a category hierarchy that is n levels deep.
Вполне вероятно, что многие трейдеры следят за этими ключевыми уровнями. It is likely that there are many more traders observing those particular key levels.
Персонал с более высокими или низкими уровнями рейтинга не выбирается. Human resources with higher or lower rating levels are not selected.
Уровень 1.5135, затем 1.5185 являются ключевыми уровнями сопротивления. 1.5135 then 1.5185 are key resistance levels.
В Польше теперь огромный разрыв между уровнями воспринимаемой и фактической коррупции. Poland now has a huge gap between the levels of perceived and actual corruption.
Какая именно существует связь между уровнями парниковых газов и температурами планеты? What is the exact relationship between levels of greenhouse gases and planetary temperatures?
Рост золота приостановился накануне данных NFP, следим за ключевыми техническими уровнями Gold's ECB-inspired rally stalls ahead of NFP, key technical levels watched
Разница между уровнями, называемая «проскальзыванием», определяется нами на добросовестной и разумной основе. The difference in levels is called 'slippage' and will be determined by us on a fair and reasonable basis.
Для получения максимальной прибыли можно соотнести уровни расширения с соответствующими уровнями коррекции. The extension levels can be matched to the corresponding retracement levels to maximise profitability.
Для консолидирующихся рынков мы ищем движения между очевидными уровнями поддержки и сопротивления. For consolidating markets we are looking for a market that is consolidating between an obvious support and resistance level.
Химически чистый элементарный теллур (Те) с уровнями чистоты 99,9995 % или более; Elemental tellurium (Te) of purity levels of 99.9995 % or more;
Следующие примера включают сценарии для внутрихолдинговой организации с двумя и тремя уровнями. The following examples include scenarios for an intercompany organization with two levels and one with three levels.
В "инструкциях" администрации Буша пытки делятся на три категории с разными уровнями интенсивности: In the Bush administration's "guidelines," torture can be divided into three categories, of varying levels of intensity:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!