Sentence examples of "урожая" in Russian

<>
Translations: all612 crop300 harvest212 yield50 plant8 other translations42
Количество дождя влияет на рост урожая? Does the amount of rain affect the growth of crops?
"Зимняя пирушка", фестиваль сбора урожая. Winter Jamboree, the Harvest Festival.
Если вы начнете разведение сейчас, вы сможете начать производство масла через пять лет или через шесть для полного урожая. If you commence cultivation at once, you could begin production of the oil in five years, or it might be six for full yield.
Но почему я не могу посадить свои семена и рассчитаться с урожая как вы обещали мне летом? Why can't I plant my wheat and pay you out of the proceeds like you promised last summer?
Апа говорит, что мы спасли больше половины урожая! Apa says we saved over half the crop!
Я провела Фестиваль Сбора Урожая. I peaked at the Harvest Festival, Ron.
Итог: регулярное использование в обследованиях на местах объективных и международно признанных методов оценки урожая (в отношении листа коки и опийного мака). Outcome: objective and internationally accepted yield assessment methods (for coca leaf and opium poppy) used routinely in field surveys.
Он засеял ее, отобрал семена из первого урожая и засеял их снова; затем он повторил процедуру еще два раза. He planted the beans, selected seeds from the same plants, and planted them again, repeating the procedure two more times.
Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая. Farmers suffered crop losses from poor weather.
Фестиваль сбора урожая уже завтра. The Harvest Festival is tomorrow.
Изменение климата сопровождается увеличением частотности и масштабов экстремальных погодных явлений, более частыми вспышками болезней и сокращением урожая сельскохозяйственных культур в странах, расположенных в низких широтах. Climate change is linked with increased frequency and magnitude of extreme weather events, more frequent disease outbreaks and reduced agricultural yields in low latitude countries.
Вводить налоги на ИКТ – это для современной эпохи все равно, что употреблять в пищу семена, предназначенные для будущего урожая. Taxes on ICT are the modern-day equivalent of eating the grain you were saving to plant next year.
Короче говоря, фермеры могут получить больше урожая на единицу воды. In short, farmers can get more crop for the drop.
На Лейт, на сборе урожая! On Leith, during Harvest Fest!
Низкое количество урожая органического сельского хозяйства – как правило, на 20-50% ниже обычного сельского хозяйства – накладывает различные нагрузки на сельскохозяйственные угодья, особенно на потребление воды. The low yields of organic agriculture – typically 20-50% below conventional agriculture – impose various stresses on farmland, especially on water consumption.
Год урожая (факультативно); обязательно, если того требует законодательство страны-импортера. Crop year (optional); mandatory according to the legislation of the importing country.
Все волнуются о празднике урожая. Everybody's too excited about the Harvest Festival.
Во время церемонии сбора урожая в августе текущего года индонезийское правительство признало позитивное и устойчивое воздействие более высококачественного сорта риса с большей урожайностью, который был выведен с помощью гамма-лучей и успешно внедрен в 20 индонезийских провинциях. In a harvesting ceremony in August, the Indonesian Government gave recognition to the positive and sustained economic impact of a variety of rice with higher yield and better quality, produced using gamma rays, which has successfully been introduced in 20 Indonesian provinces.
Миллионы мелких фермеров в развивающихся странах нуждаются в методах защиты урожая. Millions of smallholder farmers in the developing world need crop protection.
Ты, я, Праздник урожая, завтра? You, me, Harvest Festival, tomorrow?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.