Sentence examples of "условиях на местах" in Russian
В частности, мы хотели бы воздать должное тем из них, которые, исполняя свой долг, погибли, работая в трудных условиях на местах.
In particular, we should pay tribute to those who, in the call of duty, have lost their lives working in difficult conditions in the field.
Моя делегация высоко оценивает деятельность Смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД), особенно в таких трудных условиях на местах, где силы не укреплялись ни персоналом, ни техникой.
My delegation highly commends the activities of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), especially under such difficult circumstances on the ground, where the force has not been enhanced in terms of either manpower or equipment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert