Sentence examples of "установок" in Russian with translation "settings"

<>
(в) неправильных установок в клиентском терминале; (c) the wrong settings in the Client Terminal;
Установка графических и звуковых настроек ниже максимальных Turn down your graphics and sound settings
Установка настроек безопасности в Интернете и конфиденциальности To specify Online Safety and Privacy settings
Программа установки Exchange 2016, страница "Рекомендуемые параметры" Exchange 2016 Setup, Recommended Settings page
Программа установки Exchange 2016, страница "Параметры защиты от вредоносных программ" Exchange 2016 setup, Malware Protection Settings page
Примечание. Изменить установки времени, пока вы подключены к Xbox Live, невозможно. Note: You cannot change the clock settings while you are connected to Xbox Live.
Эти параметры отключены, но вы можете включить их после завершения установки. These settings are disabled, but you can enable them at any time after Setup completes.
При использовании командной консоли надстройку, добавляемую для организации, можно настроить во время установки. When you use the Shell to install an add-in for your organization, you can install the add-in and configure settings for it at the same time.
В этом разделе описан порядок установки параметров электронной почты для системы workflow-процессов. This topic explains how to configure email settings for the workflow system.
Программе установки Exchange 2007 требуется доступ к локальному реестру для получения различных параметров. Exchange 2007 setup requires access to the local registry to retrieve various settings.
Параметры Internet Explorer можно сбросить, восстановив их состояние на момент установки Internet Explorer на компьютере. You can reset Internet Explorer settings to what they were when Internet Explorer was first installed on your PC.
Примечание. В зависимости от сделанных настроек может потребоваться подключение Wi-Fi для установки обновлений приложения. Note: Based on your settings preferences, you may need to be on Wi-Fi to install app updates.
Но достаточно ли это для того, чтобы охватить зарождающиеся институциональные и конституционные установки Европейского Союза? But is this enough to encompass the emerging institutional and constitutional settings of the Union?
Убедитесь, что никакие обновления не ожидают установки: выберите Пуск > Параметры > Обновление и безопасность > Центр обновления Windows. Make sure you have no pending updates: Select Start > Settings > Update & Security > Windows Update.
Примечание. Если возможность восстановления отсутствует, создайте резервную копию игровых настроек перед удалением и повторной установкой игры. Note: If there is no repair option available, check that you have backed up any in-game settings before continuing to uninstall and reinstall the game.
(Прокрутите начальный экран до раздела Задачи и выберите пункты Настройка > Общие > Установка Windows Media Center > Настройка динамиков.) (On the start screen, scroll to Tasks, select settings, select General, select Windows Media Center Setup, and then select Set Up Your Speakers.)
Установка менее высоких графических и звуковых настроек в игре может повысить ее производительность и стабильность на ПК. Scaling down your graphics and audio settings may allow the game to run smoother and be more stable on your PC.
Для установки Exchange Server 2007 требуется доступ к реестру на всех узлах кластера для получения различных параметров. Exchange 2007 setup requires access to the registry of all nodes in the cluster to retrieve various settings.
Нажмите кнопку Пуск, выделите пункт Настройка, щелкните пункт Панель управления и дважды щелкните значок Установка и удаление программ. On the Start menu, select Settings, Control Panel, and then click Add or Remove Programs
Проведите пальцем по начальному экрану, чтобы открыть список всех приложений, и выберите Параметры > Обновление телефона > Предпочитаемое время установки. On Start, swipe over to the All apps list, and then select Settings > Phone update > Preferred install time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!