Sentence examples of "устройств управления" in Russian

<>
Translations: all26 control device12 control unit9 other translations5
Общие требования, касающиеся устройств управления и General requirements concerning control, display and monitoring equipment
В пунктах «b» и «bb» этой статьи содержится требование, чтобы второй член экипажа в положении сидя мог получить необходимую информацию и в случае необходимости мог вмешиваться в работу оборудования и устройств управления, процесс передачи информации и движения судна. Paragraphs (b) and (bb) stipulate that a second crew member should be able, while seated, to have access to the necessary information and, if required, operate control equipment and installations, the data transmission process and the vessel's propulsion.
Оборудование, предназначенное для целей навигации, маневрирования, наблюдения и передачи информации, а также другие приборы, имеющие важное значение для функционирования судна, должны располагаться достаточно близко друг от друга, с тем чтобы второй член экипажа мог в положении сидя получать необходимую информацию и при необходимости вмешиваться в работу оборудования и устройств управления/. The equipment for navigation, manoeuvring, supervision and data transmission and other appliances with an important role in the operation of the vessel shall be placed sufficiently close together to enable a second crew member while seated to have access to the necessary data and to make use as the need arises of control equipment and installations./
В качестве варианта было высказано предположение о том, что допускать отключение системы ЭКУ, возможно, нет нужды, если эти системы работают вместе с противобуксовочной тормозной системой транспортного средства, или что гтп должны допускать использование устройств управления, позволяющих отключать ЭКУ, но при этом отключение должно предполагать либо: (1) длительный период включения устройства управления, либо (2) последовательные действия по включению. Alternatively, it was suggested that it may be unnecessary to permit ESC de-activation, if ESC systems can operate in conjunction with vehicle traction control systems or that the gtr permits ESC disablement controls, de-activation should require either: (1) a long control engagement period, or (2) sequential control engagement actions.
В качестве альтернативного варианта было высказано предположение о том, что допускать отключение системы ЭКУ, возможно, нет необходимости, если эти системы работают совместно с противобуксовочной тормозной системой транспортного средства, или что гтп должны допускать использование устройств управления, позволяющих отключать ЭКУ; однако при этом отключение должно предполагать либо (1) длительный период включения устройства управления, либо (2) последовательные действия по включению. Alternatively, it was suggested that it may be unnecessary to permit ESC de-activation, if ESC systems can operate in conjunction with vehicle traction control systems or that the gtr permits ESC disablement controls, de-activation should require either: (1) a long control engagement period, or (2) sequential control engagement actions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.