Sentence examples of "утверждающее лицо" in Russian
Утверждающее лицо определяется на основании правил, определенных при настройке рабочего процесса.
The approver is identified based on the rules that were defined when the workflow was set up.
Можно также выбрать утверждающее лицо, если это применимо.
You can also select the approver, if applicable.
Если утверждающее лицо утверждает документ, он при необходимости направляется на следующий этап workflow-процесса.
If the approver approves the document, the document moves to the next step in the workflow, if there is another step.
Эти термины более понятны пользователям, и в случае увольнения по инициативе работодателя требуется workflow-процесс, отличный от workflow-процесса в случае ухода по собственному желанию, поскольку привлекается другое утверждающее лицо.
This terminology makes more sense to users, and involuntary terminations require a different workflow than voluntary terminations because the approver is different.
Обычно утверждающее лицо — лицо, ответственное за создание и поддержание справочника клиента.
The approver is typically the person who is responsible for creating and maintaining customer master data.
Если Утверждающее лицо отклоняет документ, документ отправляется обратно инициатору.
If the approver rejects the document, the document is sent back to the originator.
Утверждающее лицо может указать, будут ли продукты доступны выбранным юридическим лицам и утвердить или отклонить продукты в файле.
As an approver, you can indicate whether products are made available to selected legal entities and approve or reject the products in the file.
Утверждающее лицо просматривает отчет о расходах и проверяет выполнение следующих условий:
The approver reviews the expense report and verifies that the following conditions are met:
Утверждающее лицо — обычно лицо из вашей организации, ответственное за создание и поддержание справочника клиента
The approver – Typically the person from your organization who is responsible for creating and maintaining customer master data
Утверждающее лицо проверяет и утверждает или отклоняет документ, который был отправлен для обработки.
An approver reviews and approves, or rejects, a document that was submitted for processing.
Можно предусмотреть утверждающее лицо для сценариев, когда утверждающие лицо — тот же человек, который отправил документ на утверждение.
You may want to designate a final approver for scenarios where the approver is the person who submitted the document for approval.
Было добавлено новое представление Неделя, чтобы утверждающее лицо могло просматривать и изменять регистрации для отдельного сотрудника на полную рабочую неделю.
A new Week view has been added to enable an approver to view and manage registrations for an individual worker for a full work week.
Если расход нарушает политику, утверждающее лицо проверяет, включено ли в отчет допустимое деловое обоснование.
If an expense does violate a policy, the approver verifies that a valid business justification is included in the report.
Запрос отклонен — утверждающее лицо отклонило запрос.
Request rejected – The reviewer has rejected the request.
Утверждающее лицо получает уведомление о том, что отчет о расходах готов для утверждения.
The approver receives notification that an expense report is ready for approval.
Утверждающее лицо создает запись клиента, создает запись контактного лица и отправляет запрос в workflow-процесс.
The approver creates a customer record, creates a contact person record, and submits the request to workflow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert