Sentence examples of "утерянный" in Russian

<>
Translations: all197 lose197
Присоедините сервер к тому же домену, что и утерянный сервер. Join the server to the same domain as the lost server.
Чтобы проверить далее, успешно ли восстановлен утерянный сервер, выполните следующие действия. To further verify that you've successfully recovered a lost server, do the following:
И все же есть интересный момент, утерянный при пересказе старинной сказки. Yet there is an interesting point lost in this retelling of a whiskery old tale.
Восстановить утерянный сервер можно с помощью параметра Setup /m:RecoverServer в Microsoft Exchange Server 2016. You can recover a lost server by using the Setup /m:RecoverServer switch in Microsoft Exchange Server 2016.
В этом разделе описано, как восстановить утерянный сервер Exchange 2016, не являющийся участником группы доступности базы данных (DAG). This topic shows you how to recover a lost Exchange 2016 server that isn't a member of a database availability group (DAG).
Сервер, на котором выполняется восстановление, должен иметь те же характеристики производительности и конфигурации оборудования, что и утерянный сервер. The server on which recovery is being performed should have the same performance characteristics and hardware configuration as the lost server.
Чтобы вернуть утерянный импульс, следует признать, что страхование зарплаты - это только одна из нескольких идей, касающихся борьбы с новыми проблемами данного столетия. The way to regain lost momentum is to recognize that wage insurance is only one of several new ideas for insuring the emerging risks of this century.
Мир утерял часть своего очарования. The world had lost some of its enchantment.
Такая ситуация называется утерянной очисткой. This is referred to as a lost flush.
Восстановление утерянных или удаленных файлов Recover lost or deleted files
Я доставил сотни утерянных багажей. I deliver hundreds of lost bags.
Страховые архивы могли быть утеряны. Insurance records may have been lost.
Телефон утерян или его невозможно использовать. Your phone is lost or you can't use it.
Сбросьте учетную запись компьютера для утерянного сервера. Reset the computer account for the lost server.
УТЕРЯННЫЕ, КРАДЕНЫЕ, " НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ " И " АННУЛИРОВАННЫЕ " КНИЖКИ МДП LOST, STOLEN, " INVALID " AND " INVALIDATED " TIR CARNETS
Остальной недостающий материал придётся считать навсегда утерянным. The rest of the material - which is missing - must be regarded as lost for ever.
Поиск утерянных файлов после обновления до Windows 10 Find lost files after the update to Windows 10
Источник из Белого дома утерян, нет Гарсиа и девушки. You lost your White House sources, you've lost Garcia and the girl.
KB4039396 не восстановит журнал обновлений или утерянные скрытые обновления. KB4039396 will not restore lost update history or lost hidden updates.
Восстановление утерянных или удаленных композиций и иных мультимедийных файлов Restore lost or deleted songs and other media
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.