Sentence examples of "участка земли" in Russian
Translations:
all31
piece of land12
parcel5
ground2
land area2
land plot2
holding1
other translations7
Для передачи участка земли в собственность супругу и прямым родственникам по восходящей и нисходящей линии разрешения не требуется.
Permission is not needed to transfer ownership of a plot of land to the transferor's spouse, direct descendants and ascendants.
Но в той степени, что сельхозпродукция (продовольственные товары, древесина, этанол) продается на мировых рынках, цена любого отдельного участка земли должна быть приблизительно одинаковой повсюду.
But, to the extent that the products of land (food, timber, ethanol) are traded on world markets, the price of any particular kind of land should be roughly the same everywhere.
В Канаде, а также в США и Западной Европе небольшого дома, маленького участка земли или устойчивости финансового положения заемщика достаточно для того, чтобы получить ссуду в банке.
In Canada, as in the US and Western Europe, a modest home, a small plot of land or a solid credit history can be enough to secure a loan.
С учетом этих выводов ЭКА в начале 2004 года официально обратилась к Управлению городского планирования в Аддис-Абебе с просьбой провести указанные дороги в обход выделенного участка земли и закрыть общественные автостоянки.
Based on those findings, ECA, in early 2004, formally requested the Addis Ababa Town Planning Authority to re-route the roads around the allocated land extension and to close the public parking lots.
16 октября 2007 года правительство штата Южный Дарфур подписало меморандум о договоренности, в котором предусматривается выделение для ЮНАМИД участка земли в Ньяле в соответствии с типовым соглашением о статусе сил при осуществлении миротворческих операций.
On 16 October 2007, the Government of Southern Darfur State signed a memorandum of understanding providing land in Nyala for UNAMID in accordance with the model status-of-forces agreement for peacekeeping operations.
Чистые выбросы или абсорбция парниковых газов в результате повышенной концентрации CO2 в атмосфере, отложения азота, естественных изменений климата и динамических последствий возрастной структуры лесных экосистем учитываются в совокупности для каждого участка земли, на котором осуществляется приемлемый вид деятельности.
Net greenhouse gas emissions or removals as a result of elevated atmospheric CO2 concentrations, nitrogen deposition, natural climate variability, and dynamic effects of age structure in forest ecosystems, shall be accounted for together on each area of land where an eligible activity has taken place.
Изменения в выбросах или абсорбции в ПГ в результате прямой антропогенной деятельности, косвенной антропогенной деятельности и естественных процессов (экстремальные погодные условия, пожары, нашествия вредителей, циклы " Эль-Ниньо ", СО2 и внесение азотный удобрений) учитываются в совокупности для каждого участка земли, на котором осуществлялся приемлемый вид деятельности.
Changes in GHG emissions or removals as a result of direct human-induced activities, non-direct human-induced activities, and natural processes (extreme weather events, fire, pest invasion, El Niño cycles, CO2 and nitrogen fertilization) shall be accounted for together on each area of land where an eligible activity has taken place.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert