Sentence examples of "учебный полет" in Russian

<>
Выступая в этом месяце в Вашингтоне, российский посол в США Сергей Кисляк заявил, что эти инциденты произошли в результате участившихся учебных полетов военной авиации. Speaking in Washington this month, Sergey Kislyak, the Russian ambassador to the United States, said they were the result of an increase in military training flights.
Он спрашивает, признает ли Италия применимость положений Пакта в таких ситуациях, которые имели место в Гузбей, Канада, где в результате учебных полетов итальянских военно-воздушных сил на низкой высоте были потревожены дикие животные, что могло причинить ущерб правам иннуитов. He asked whether Italy accepted the applicability of the Covenant in situations such as had occurred in Goose Bay, Canada, where low-level training flights by the Italian air force had been affecting wildlife, thus jeopardizing the rights of the Innu people.
В пресс-релизе стратегического командования говорится, что бомбардировщики В-52 во время своего пребывания в Британии будут «совершать учебные полеты во взаимодействии с наземными и военно-морскими силами, и примут участие в многонациональных учениях BALTOPS 15 и SABER STRIKE 15 в международных водах Балтийского моря и на территории прибалтийских стран и Польши». During the deployment, however, the three B-52 bombers will “conduct training flights with ground and naval forces around the region and participate in multinational Exercises BALTOPS 15 and SABER STRIKE 15 over international waters in the Baltic Sea and the territory of the Baltic states and Poland,” STRATCOM said in a press release.
По сообщению российского Министерства обороны, этот оснащенный двумя двигателями истребитель выполнял учебный полет. The twin-engine fighter was conducting a training sortie, according to the Russian defense ministry.
Например, генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг недавно опубликовал свой ежегодный доклад, в котором утверждается, что российские ВВС в 2013 году провели учебный полет, в ходе которого отрабатывалось «нанесение ядерного удара по Швеции». For example, NATO Secretary General Jens Stoltenberg recently released his annual report, which claims Russia’s air force conducted a training mission in 2013 that was actually a “simulated nuclear attack” on Sweden.
Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно - только шесть. It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
В Японии учебный год начинается в апреле. In Japan, school starts in April.
Полет проходит точно по расписанию. Flight is timely operated.
Все наши участники обучения получают обширный учебный материал, который позволяет им поднимать других сотрудников своей фирмы на такой же уровень. All of the participants of our training receive extensive teaching materials that allow them to lead other employees at your company to the same level of knowledge.
Мы решили провести первый полет и сделать перерыв на обновления, так мы и поступили. We had decided to do a first flight and to do an update period and that's what we have done.
По крайней мере, один экземпляр оказался в Неваде на авиабазе Неллис. Там его отправили в учебный центр, который летчики называют «зверинцем для молодняка». At least one example found its way to Nevada’s Nellis Air Force Base Threat Training Facility, known within the service as the Petting Zoo.
Первый опытный образец воздушного судна был представлен в марте и в первый раз совершил полет в сентябре после нескольких месяцев задержки. The first test plane was unveiled in March and took flight for the first time in September after months of delays.
Нетрудно вообразить, что может произойти, если учебный центр вроде института Motorola отберет в резерв на выдвижение не тех работников, а в результате обиженные сотрудники из числа самых талантливых уволятся из фирмы. It is not hard to imagine what might happen if a training school such as Motorola's selected the wrong people for promotion, with the result that the best junior talent quit the company in disgust.
Второй из пяти тестовых образцов должен совершить полет в ближайшие недели и все остальные вскоре последуют за ним, как сообщила компания. The second of five test planes is expected to take flight in the coming weeks, with the remainder following shortly after, the company said.
БЕСПЛАТНЫЙ учебный счет с балансом 1 000 000$ $1,000,000 Free Demo Account
Сколько времени продлится полет? How long does the flight take?
Учебный счет Demo account
Как заметил по этому поводу Вивер: «Стоит одному какому-нибудь осколку размером в миллиметр на сумасшедшей скорости ударить по зонду — и полет тут же завершится». Explains Weaver, “If we did strike even a one-millimeter-size particle, at that kind of speed...that’s the end of the mission.”
Именно поэтому у вас всегда должен быть «учебный» и «контрольный» набор данных, чтобы проверить недавно обученную модель. That is why you must always have a “training” data set AND “validation” set to test your newly trained model.
Полностью «родным» у YF-16 был нестабильный, а поэтому высокоманевренный планер, выдерживавший нагрузку 9G, а также четыре компьютера для управления его электродистационной системой, без которых самолет был не в состоянии осуществлять управляемый полет. What the YF-16 had that was all its own was an unstable, and therefore highly maneuverable, airframe that could withstand 9 Gs and, to manage its fly-by-wire flight control system, four computers, without which the airplane could not have maintained controlled flight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.