Sentence examples of "учитываются" in Russian with translation "count"

<>
HTML-теги при этом не учитываются. HTML tags aren't counted in the limit.
Скрытые элементы не учитываются в этом индексе. Hidden items are not counted in this index.
Они учитываются только в хранилище владельца папки. They only count against the folder owner's storage space.
В результате голоса миллионов проголосовавших избирателей не учитываются. As a result, the votes of millions of people who cast their ballot end up not counting.
Если после конечной точки есть пробелы, они тоже учитываются. If you have spaces after the final period, the formula also counts them.
Учитываются только срабатывания пикселя для индивидуально настроенной аудитории веб-сайта. Only pixel fires get counted for website Custom Audiences.
Если аргумент является массивом или ссылкой, то учитываются только числа. If an argument is an array or reference, only numbers in that array or reference are counted.
Точки (".") и прописные буквы не учитываются при проверке имени пользователя. Periods (".") and capitalization don't count as a part of a username.
Если этот флажок установлен, пустые ячейки игнорируются, но нулевые значения учитываются. When this option is selected, empty cells are not counted, but zero values are.
Средства залоговых лицевых счетов в расчете совокупного баланса Личного кабинета не учитываются. The balance of capital accounts does not count towards the Loyalty Program.
Учитываются логические значения и текстовые представления чисел, которые непосредственно введены в список аргументов. Logical values and text representations of numbers that you type directly into the list of arguments are counted.
данные, рассчитанные на основе моделей с использованием различных переменных величин, в оценке не учитываются. Modelled data — data estimated by models based on different variables — are not counted in the assessment.
Во-вторых, хотя эти интернет-сервисы не прибавляются напрямую к ВВП, они учитываются опосредованно. Second, though these Internet services aren’t added directly to GDP, they are counted indirectly.
Логические операторы (такие как AND и OR) не учитываются в общем количестве ключевых слов. Boolean operators, such as AND and OR aren’t counted against the total number of keywords.
Любые кредитные средства, полученные в рамках каких-либо акций Компании, в Программе лояльности не учитываются. Funds credited by Alpari through any kind of special offer by the Company don't count towards the Loyalty Program.
При расчете общего размера папки не учитываются другие файлы, которые не соответствуют соглашению о префиксах имен. Other files that do not follow the name prefix convention are not counted in the total folder size calculation.
Учитываются аргументы, являющиеся числами, датами или текстовым представлением чисел (например, число, заключенное в кавычки, такое как "1"). Arguments that are numbers, dates, or a text representation of numbers (for example, a number enclosed in quotation marks, such as "1") are counted.
Примечание: Аргументы могут содержать данные различных типов или ссылаться на них, но при подсчете учитываются только числа. Note: The arguments can contain or refer to a variety of different types of data, but only numbers are counted.
Моментальные ответы и сообщения, помеченные как спам, не учитываются при определении показателя и времени отклика вашей Страницы. Instant Replies and messages marked as spam don't count toward your Page's response rate or response time
Почему я вижу это сообщение: «В вашем приложении используется старая версия Android SDK. Возможно, не все установки учитываются. Why am I seeing this message? "Your app’s using an older version of the Android SDK and may not count all installs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.