Exemples d'utilisation de "counting" en anglais
Traductions:
tous1277
рассчитывать311
считать262
подсчет138
считаться103
подсчитывать82
учитываться75
посчитать45
насчитывать37
пересчитывать33
сосчитать21
досчитать8
отсчитывать7
отсчет4
просчитывать2
брать в счет2
перечесть1
числить1
autres traductions145
This is all without counting a dollar of increased federal spending due to federalizing American medicine.
И здесь не учитывается рост федеральных расходов на медикаменты.
Because when people talk about intervention, they imagine that some scientific theory - the Rand Corporation goes around counting 43 previous insurgencies producing mathematical formula saying you need one trained counter-insurgent for every 20 members of the population.
Так как когда люди говорят о вмешательстве, они представляют, это как некоторую научную теорию - которую распространяет Рэнд Корпорэйшэн насчитывая 43 предыдущих волнений, производящих математические формулы, говорящие вам, что вам необходим один подготовленный борец из повстанцев на каждые 20 членов населения.
Otherwise LEFTB behaves the same as LEFT, counting 1 byte per character.
В противном случае функция ЛЕВБ работает так же, как функция ЛЕВСИМВ, и отсчитывает по одному байту на каждый символ.
He thinks it's fine, but the coach says it just keeps counting down.
Он считает, что всё в порядке, но тренер говорит, что там обратный отсчёт.
At Vesuvius and Calor and battles far too numerous in the counting.
У Везувия, и у Калора, и в стольких битвах, что не перечесть.
New Way of Counting Tanks Gives Putin’s Economy an Instant Boost
Новый способ подсчитывать танки мгновенно усилил экономику Путина
As a result, the votes of millions of people who cast their ballot end up not counting.
В результате голоса миллионов проголосовавших избирателей не учитываются.
Is she backstage drinking Zima and counting her beanie babies?
Она за кулисами пьет коктейль и пересчитывает своих малолетних деток?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité