Exemples d’usage de "фанаткой" en russe avec traduction en anglais

<>
Я была его большой фанаткой. I was a big fan girl of his.
Я была вашей большой фанаткой. I used to be a big fan of yours.
Я буду самой большой твоей фанаткой. I'll be your biggest fan.
Я была большой фанаткой "Бухты Доусона". I was a huge "Dawson's creek" fan.
Эшли стала фанаткой Color Me Badd! Ashleigh became a fan of Color Me Badd!
Конечно, она оказалась большой фанаткой бейсбола. Guess she's a big baseball fan.
Она может быть просто сумасшедшей фанаткой. She could be a crazy fan.
И, очевидно, большой фанаткой Энни Окли. And apparently a big Annie Oakley fan.
Ну, это делает вас моей любимой фанаткой. Well, that makes you my favorite fan.
Я была твоей фанаткой во времена Английского диско. I was a big fan in the English disco days.
И сказала, что была моей самой большой фанаткой. And she said that she was my number one fan.
Чак, я никогда не была большой фанаткой Фрэнка Андервуда. Chuck, I've never been a big fan of Frank Underwood.
Она не была фанаткой баскетбола, не нашли никакого ДНК. She wasn't a sports fan, there's no DNA.
У Стиви Смита были шуры-муры с Шерил Мур, заядлой фанаткой. Stevie Smith had a fling with Cheryl Moore, number-one fan.
А тот факт, что вы были моей фанаткой, тоже подпадает под этот пункт? Does the fact that you were my fan also fall under that clause?
Подобно миллионам людей, я смотрела «Шоу Косби», когда он был в зените своей славы, и была его фанаткой. Like millions of people, I watched The Cosby Show at its zenith and was a fan.
Я большая фанатка ваших фильмов. I'm a big fan of your movies.
Может, это будут таинственные принцы, которые похищают сердца всех фанаток в округе - Eye Candy! Will it be the mysterious ones whose captured the hearts of countless fangirls in the underground circuit - Eye Candy!
Вот почему я фанатка мастурбации. That's why I'm a big fan of masturbation.
О, ты тоже фанатка недвижимости? Oh, you're a real estate fan, too?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !