Sentence examples of "фарси" in Russian with translation "farsi"

<>
Translations: all16 farsi14 other translations2
Он бегло говорит на фарси и арабском. He speaks Farsi and Arabic, fluently.
Думаю на языке фарси это слово означает "бессмертный". I believe this is a Farsi word for "immortal."
Если такого выражения еще нет на фарси, я уверен, оно скоро появится. If no such expression exists in Farsi, I predict one soon will.
Памятка издана на английском, арабском, болгарском, греческом, китайском, румынском, русском, турецком языках, фарси и французском языке. The leaflet is printed in Arabic, Bulgarian, Chinese, English, Farsi, French, Greek, Romanian, Russian and Turkish.
Организованы также переводческие услуги для проведения оценочных собеседований на фарси, турецком, арабском, русском и сербохорватском языках. Interpretation services for the assessment interviews in Farsi, Turkish, Arabic, Russian and Serbo-Croat have also been secured.
Весьма трудно высказывать свое мнение о содержании материалов прессы на языке фарси, из которых были переведены только заголовки (а не все материалы целиком). It is very difficult to express an opinion on the significance of press cuttings in Farsi of which only the titles have been translated, and that not in all cases.
Более того, Хаменеи вполне может потребовать, чтобы эти гарантии также включали трансляции на фарси, финансовую и политическую поддержку оппозиционных групп и цензуру в Интернете. Indeed, Khamenei might well demand that this guarantee cover Farsi broadcasts, financial and political support to opposition groups, and censorship of the Internet.
Каждому лицу, ходатайствующему об убежище, выдается памятка, где на английском, арабском, бенгальском, китайском, русском, сингальском и турецком языках, фарси, французском языке и хинди разъясняются его права и обязанности. Every person applying for asylum is provided with information leaflet explaining their rights and obligations in Arabic, Bangladeshi, Chinese, English, Farsi, French, Hindi, Russian, Sinhalese and Turkish.
В настоящее время наши клиенты из разных уголков земного шара получают консультации на 13 языках: английском, русском, китайском, хинди, фарси, урду, вьетнамском, индонезийском, арабском, тайском, бенгальском, малайском и тамильском. Our clients from the various corners of the earth presently receive assistance in 13 languages: English, Russian, Chinese, Hindi, Farsi, Urdu, Vietnamese, Indonesian, Arabic, Thai, Bengali, Malay, and Tamil.
Раби, который бегло говорит на фарси и арабском, утверждает, что Сирия, в отличие от Египта и Ирана, была объединена колониалистами и может быстро распасться на отдельные центры власти, этнические группы и области. Rabi, who is fluent in Farsi and Arabic, says Syria, unlike Egypt and Iran, was put together by colonialists and could disintegrate into power centers, ethnic groups and cantons.
В служебной записке от 16 октября 1996 года уточняется, что армянский, камбоджийский языки, язык фарси и вьетнамский язык также могут сдаваться в числе обязательных экзаменов на аттестат о среднем и среднем специальном образовании. A service note dated 16 October 1996 establishes that Armenian, Cambodian, Farsi and Vietnamese can also be offered in the set papers leading to the general and technical baccalaureates.
Например, КРТ выпустила бюллетени, посвященные проблемам дискриминации по признаку национального происхождения, а также расы/цвета кожи на разных языках, в том числе на английском, арабском, китайском, испанском, вьетнамском, хинди, фарси, урду и других языках. For example, the EEOC has published fact sheets on National Origin Discrimination and Race/Color Discrimination in a number of languages, including English, Arabic, Chinese, Spanish, Vietnamese, Hindi, Farsi, Urdu, and others.
Г-н Харрази (Исламская Республика Иран) (говорит на фарси; текст на английском языке предоставлен делегацией): Общий и реалистичный обзор нынешних событий в международных отношениях свидетельствует о том, что сегодня наш мир сталкивается с огромной проблемой экстремизма. Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran) (spoke in Farsi; English text provided by the delegation): An overall and realistic review of the current developments in international relations reveals that our world today faces the formidable challenge of extremism.
Президент Ахмади Нежад (говорит на фарси, текст на английском языке предоставлен делегацией): Прежде всего я хотел бы выразить свою признательность Генеральному секретарю и свою радость в связи с участием в этой встрече коллег, глав государств и правительств, и представителей. President Ahmadinejad (spoke in Farsi; English text provided by the delegation): At the outset, I wish to express my appreciation to the Secretary-General and my pleasure at participating in this gathering of colleagues, heads of State and Government, and representatives.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!