Sentence examples of "федералы" in Russian

<>
Федералы проверяют все мои счета. The Feds audit all my accounts.
В протоколах суда сказано, что она взломала базу данных Федеральной резервной системы в Нью-Йорке в поисках доказательств, что федералы в сговоре с крупными банками. Court records show that she hacked a database at the New York federal reserve, looking for proof that the fed colluded with the big banks.
Федералы подозревали, что деньги оказались у него. Feds suspected the stolen cash ended up with him.
Федералы также привезли с собой Ассанте из Вайоминга. The Feds had also flown Assante in from Wyoming.
Когда федералы обнаружили мою лазейку, то поставили железный занавес. Once the feds found my hack, they brought down the iron curtain.
Просто сделай свою работу, убедись, что федералы не свернут сделку. Just do me a favor and do your job, make sure the feds hold up their end of the deal.
Пару лет назад федералы обвиняли меня во всем, от кражи до подделок. A couple years ago, feds came after me for everything from art theft to counterfeiting.
Федералы - единственные, кто смогут помешать этому сейчас, что означает, что Слэйд услышит об этом. The feds are the only ones that can stop it now, which means that Slade would hear about it.
Причина в том, что ты не хочешь, чтобы федералы вынюхивали о твоих делах, так? Yeah, that's only 'cause you don't want the feds sniffing around your business, innit?
Пару лет назад федералы обвиняли меня во всем, начиная с кражи искусства до подделок. A couple years ago, the feds came after me for everything from art theft to counterfeiting.
На этой стадии кредитного цикла у живых брать уже почти нечего, поэтому федералы запускают печатный станок. At this stage of the credit cycle, since the living don’t have much to give, the feds turn on the printing presses.
Следующее, что я знаю, это то, что федералы барабанят в мою дверь, инвестор убит выстрелом в голову, и у них есть очевидец всего произошедшего. The next thing I know, the Feds are kicking my door down, the investor's shot in the head and they got an eyewitness on the scene.
Эд, мы провернули эту аферу в надежде, что федералы окажут давление на городские власти и они откажутся от иска, если мы откажемся от сепарации. Look, Ed, we made a calculated gamble that the feds would pressure the city to drop the suit if we gave up our demand for secession.
Федералы не остановятся, пока не повесят это на кого-то, так что мы должны доставить им парня за маской, и написать подходящую историю для прикрытия. The Feds will not stop until they hang somebody for this, so we need to deliver them the guy behind the mask and write a cover story to match.
Сотрудничество властей с представителями этой сферы было относительно редким явлением; было известно, что федералы обычно расследовали дела, связанные с киберпреступлениями, выуживая у специалистов отрасли все, что можно, но информацией с ними не делились. Government cooperation with industry was still a relatively rare phenomenon; the Feds’ style in cyber cases was, by reputation, to hoover up industry leads without sharing information.
Сдал нас федералам и теперь убегаешь? You sic the feds on us and then you run?
Всё это мероприятие находится в ведении федералов. This entire event's under federal jurisdiction.
Год назад, эти люди сражались бы с федералами, а не с гринго. A year ago, those men would be fighting federals instead of gringos.
Это не так, что я хотел сдать тебя федералам. It ain't like I ratted you out to the feds.
11-71, займите позицию на Федерал, западнее Монтфорд. 1 1-71, take up a position on Federal, west of Montford.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.