Sentence examples of "федеральным" in Russian

<>
Федеральным чиновникам, включая Путина, пришлось отреагировать. Federal officials, including Putin, have been forced to take notice.
По федеральным фондам ожидания вниз. Fed funds expectations down
Донесла, что вы следили за федеральным прокурором. Leaked the fact that you two are surveilling a federal prosecutor.
Тем не менее ФРС ожидания ставки по федеральным фондам продолжили снижаться. Nonetheless Fed funds rate expectations continued to decline.
Источник: Информация предоставлена Федеральным избирательным институтом (ИФЕ). Source: Information provided by the Federal Electoral Institute (IFE).
В любом случае, объявленные недавно Федеральным Резервом и другими центральными банками меры неправильно адресованы. In any case, the actions recently announced by the Fed and other central banks are misdirected.
Публикуется: федеральным министерством экономики и технологии, Scharnhorststr. Published by: Federal Ministry of Economics and Technology, Scharnhorststr.
Но стабилизировать евро путем следования за Федеральным резервным банком означает подвергать ненужному риску стабильность цен. But stabilizing the euro by following the Fed carries with it an unnecessary risk for price stability.
Регулируется: Напрямую регулируется Швейцарским федеральным департаментом финансов (FDF). Regulation: Directly regulated by the Swiss Federal Department of Finance (FDF).
Доходность в США росла, когда ожидания ставки по федеральным фондам упали на 3 или 4 пункта? And why did US yields rise when Fed funds rate expectations fell by 3 or 4 bps?
Недофинансирование по федеральным пенсиям составляет 1 триллион долларов. Federal pensions are underfunded by $1 trillion.
Ставки ФРС по федеральным фондам упали на 3,5 б.п. и доходности пятилетних казначейских облигаций также снизилась. Fed funds rate expectations down 3.5 bps and 5yr Treasury yields slightly lower.
19 февраля 1999 года апелляция была отклонена Федеральным судом. On 19 February 1999, the Federal Court dismissed the appeal.
Ожидания ставки ФРС по федеральным фондам упали с момента последних данных по заработной плате вплоть до 17 б.п. Fed funds rate expectations have fallen by up to 17 bps since the last US payroll data.
Разрешение этих спорных вопросов будет регулироваться Федеральным арбитражным актом. This dispute resolution provision will be governed by the Federal Arbitration Act.
Как уже упоминалось в предыдущих заявлениях, увеличение целевого диапазона для ставки по федеральным фондам остается маловероятным на заседании в апреле. As mentioned in previous statements, an increase in the target range for the fed funds rate remains unlikely at April’s meeting.
В соответствии с Федеральным законом курение в общественных местах запрещено. According to the federal law, public places are no-smoking areas.
Доллар ослаб против большинства валют, несмотря на дальнейшее ожидание повышения ставок по федеральным фондам и растущую напряженность в Греции и Украине. The dollar weakened against most G10 currencies despite a further rise Fed funds rate expectations and deepening concern about the Greek situation and Ukraine tensions.
Это же произошло с банками, а также с федеральным правительством. And of course our banks did as well, as did our federal government.
Откровенно говоря, недавнее объявление о скоординированных инъекциях ликвидности Федеральным Резервом и четырьмя другими крупными центральными банками является недостаточным и запоздалым шагом. The recent announcement of coordinated liquidity injections by the Fed and four other major central banks is, to be blunt, too little too late.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.