Sentence examples of "фоновый шум" in Russian

<>
Translations: all24 background noise24
Сведите к минимуму фоновый шум. Silence any background noises.
Фоновый шум сведен к минимуму. Minimal background noise
В голосовом сообщении отсутствует фоновый шум, эхо и звук не пропадает. The voice message is free of background noise, echo, and the audio doesn't drop out.
Если уровень фонового шума слишком высок, минимизируйте фоновый шум, а затем заново выполните проверку звука. If there is too much background noise, minimize the background noise and then run the audio check again.
Я, эмм, я думал, я смогу сохранять мои чувства к тебе как фоновый шум во время этого расследования. I, uh, i thought i could keep my feelings for you As background noise to this investigation.
Если уровень слишком высок, сенсор отображает сообщение с предложением проверить уровень шума в помещении, а затем запустить калибровку заново после того, как фоновый шум будет устранен. If the level is too high, the sensor displays a message asking you to check for noises in the room and then to restart the calibration after you've muted any background noise.
Если уровень фонового шума слишком высок, попробуйте следующее решение: If there is too much background noise, try the following:
При выполнении этого теста Kinect прослушивает уровень фонового шума. In this test, Kinect listens to the background noise level.
По возможности используйте микрофон гарнитуры — это снижает вероятность фонового шума. If possible, use a headset microphone; it's less likely to pick up background noise.
Затем они отфильтровывают свои данные от этих посторонних фоновых шумов. They then cleanse their data of these various sources of background noise.
Проверка уровня фонового шума. Kinect отслеживает уровень окружающего шума в игровом пространстве. Check background noise: Kinect monitors the ambient noise level in your play space.
В ходе проверки звука сенсор проверяет уровень фонового шума в игровом пространстве. During the audio check, the sensor checks the background noise in your play space.
Если уровень фонового шума не слишком высок, система автоматически переходит к следующему шагу. If there is not too much background noise, the system automatically goes to the next step.
Если уровень фонового шума слишком высок, уменьшите шум, а затем снова выполните проверку звука. If there is too much background noise, minimize the noise and then run the audio check again.
Если уровень фонового шума слишком высок, минимизируйте фоновый шум, а затем заново выполните проверку звука. If there is too much background noise, minimize the background noise and then run the audio check again.
Аудиотюнер Kinect выполняет проверку фонового шума, громкости динамиков, калибровки микрофона и способности Kinect воспринимать пользователя во время игры. The Kinect audio tuner tests the background noise, speaker volume, microphone calibration, and ability of Kinect to hear you in your gaming environment.
Микрофон на сенсоре Kinect требуется откалибровать, чтобы он мог слышать вас в условиях окружающего фонового шума в игровом пространстве. The microphone on your Kinect sensor needs to be calibrated so that it can hear you above the ambient background noise in your play space.
Так что, пока помехи от любого вида фонового шума остаются в пределах этого диапазона, записывающее устройство ещё может записать наши голоса. So as long as the interference from any kind of background noise stays within this range, then the recording device can still pick up our voices.
Таким образом, в то время как равенство доходов может и было частью фонового шума кампании Brexit, не это было главной проблемой в умах избирателей Выхода. So, while income equality may have been a part of the Brexit campaign’s background noise, it was not the first issue on Leave voters’ minds.
Указанные рекомендации до сих пор официально не утверждены Генеральной Ассамблеей ООН или Советом Безопасности и продолжают оставаться только лишь "фоновым шумом" в сегодняшних международных спорах. These guidelines have not yet been formally adopted by the General Assembly or the Security Council, and remain only background noise in current international debates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.