<>
no matches found
Я могу взять фруктовое ассорти. I could have the fruit platter.
Скотч пойдёт, или ты предпочитаешь что-нибудь фруктовое? Scotch okay, or would you prefer something more fruity?
Паштет из печени, салат из аспарагуса и фруктовое пюре. Liver puree, asparagus salad and mixed fruit mash.
Я думала, ты не можешь есть это фруктовое печенье? I thought you couldn't eat Fruity Spindles?
Это порошкообразная фруктовая пудра, тупица. It's powdered fruit punch, dumb ass.
Но также и ради фруктового вкуса. But I also enjoy the fruity taste.
Выбирайте, виноград или фруктовая смесь? Let's see, grape or fruit punch?
Нет, Взрослые не едят фруктовые хлопья. Grown-ups don't eat Fruity Pebbles.
Есть фото из фруктовой фирмы? Do you have photos from the fruit store?
Можно я смешаю фруктовые с шоколадными? Um, can I mix fruity ones with cocoa ones?
Парикмахерские, магазины одежды, фруктовые киоски. Barbers, clothes shops, fruit stalls.
Серьезно, где вы держите порошковые фруктовые напитки? Seriously, where do you keep the fruity drink powder?
Сладкий, вкусный, свежий фруктовый салат. Sweet, delicious, fresh fruit salad.
Ну, я пью фруктовые коктейли, с зонтиками. Well, uh, I'm drinking fruity drinks with umbrellas in them.
У вас есть фруктовый салат? Do you have a fruit salad?
Пятнадцатая колонка на 20 долларов и фруктовый леденец. Twenty dollars on pump number 15 and a sour fruity twist.
И кто теперь "фруктовый удар"? Who's fruit punch now?
Хотел бы я один из тех фруктовых напитков? Would I like one of those fruity drinks?
Ты можешь взять "фруктовый удар". You can even have fruit punch.
Я пойду, принесу нам немного фруктовой, безалкогольной, дерьмовой выпивки. I'm gonna go get us some fruity, non-alcoholic crappy drinks.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.