OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Кто кардиоторакальный хирург на вызове? Who's the cardiothoracic surgeon on call?
Или ваш пластический хирург - гений. Either that or your plastic surgeon's a genius.
Пластический хирург, и у него Plastic surgeon, and he's got a
Значит, ты не пластический хирург? So you're not a plastic surgeon?
Но Вы же пластический хирург. But you're a plastic surgeon.
А я не "чурка", я хирург. I'm no monkey, I'm a surgeon.
Успешный пластический хирург с одним яйцом? Super successful plastic surgeon with one ball?
Вам нужен пластический хирург из Бразилии. You need a Brazilian plastic surgeon.
Он кардиоторакальный хирург, который проводил операцию. He's the cardiothoracic surgeon who performed the surgery.
Эм, чувак, я не пластический хирург. Mm, dude, I'm not a plastic surgeon.
Итак, у нас мертвый пластический хирург. So we got a dead plastic surgeon.
На случай морщинок есть пластический хирург. I got a plastic surgeon for that.
Но вы больше не пластический хирург. But you're not a plastic surgeon anymore.
Он - хирург в региональной больнице "Вайт Пикс". He's a surgeon at White Peaks Regional Hospital.
Главный хирург Лейкшор с этим не согласен. Chief surgeon at Lakeshore disagrees.
Джона Дрейк, пластический хирург и коллекционер вина. Jonah Drake, plastic surgeon and wine collector.
Единственное, что хирург не может изменить, это? It's the 1 thing surgeons can't change, can they?
20 долларов говорят ее отец пластический хирург. 20 bucks says her father's a plastic surgeon.
Хирург был вызван и готовился к операции. The surgeon was on call and scrubbed in.
Жили-были медсестра, хирург, врач и идиот. There was once a nurse, a surgeon, a doctor, and an idiot.


My translations