Sentence examples of "холодом" in Russian
Грибной суп, восемь банок, для борьбы с охватывающим холодом.
Mushroom soup, eight tins of, for consumption cold.
Всё разрушено холодом, и только машина и всё что к ней приделано, работает.
Everything is being ruined by the cold, and yet the car and everything on it is still working fine.
Два года назад наше новое правое правительство обещало приручить холод рынка теплом человеческого понимания.
Two years ago our new right governments promised to tame the coldness of the market with the warmth of human understanding.
Китай не признал это решение, и когда-то дружественные двусторонние отношения овеял ледяной холод.
China rejected the ruling, and an icy chill overcame the once-friendly bilateral relationship.
Я не могла не чувствовать холода между нею и моим отцом, - ведь они даже не здоровались.
I noted the chill between my father and Nanny; they didn't even say "hello" to each other.
Десятилетие за десятилетием, новь и вновь цветущий человеческий дух страдал от холода конфликтов и подавления, и вновь мир вынужден был ждать.
And decade after decade, time after time, the flowering human spirit withered from the chill of conflict and oppression; and again, the world waited.
Пока Россия готовится к «десятилетиям» санкций США, холод в геополитике грозит превратиться в ледниковый период для модернизации экономики после падения цен на нефть.
As Russia hunkers down for “decades” of U.S. sanctions, the chill in geopolitics is threatening to turn into a deep freeze for an economy retooling after the crash in oil prices.
В какой-то момент во время снижения Баумгартнер испытает чрезвычайно низкую температуру, составляющую -64 градуса Цельсия, и к этому прибавится холод от ветра.
At some point during his descent, Baumgartner will experience temperatures as low as –148 degrees Fahrenheit, factoring in the wind chill.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert