<>
no matches found
In places it is cold. Местами - холодная.
It was terribly cold yesterday. Вчера был жуткий холод.
Anton's got a cold. Антон подхватил простуду.
Docent, I have a cold. Доцент, у меня насморк.
Russian assertiveness in Europe long predates Putin, according to Robert Legvold, professor emeritus at Columbia University and author of “Return to Cold War.” Почетный профессор Колумбийского университета и автор книги «Возврат к холодной войне» (Return to Cold War) Роберт Легволд (Robert Legvold) сказал, что после Второй мировой войны России противостоит объединенный Запад.
The problem of a cold chain for transporting and storing vaccines has been solved. Решен вопрос создания " холодовой цепи " для хранения и транспортировки вакцин.
Warrant officer, get us some more cold beer. Мичман, принеси пивка еще холодненького.
He used to take me to games in the freezing cold. * краснокожий Он брал меня на игры в холодрыгу.
The Cold War left behind Холодная война осталась в прошлом
Behind your cold, dead eyes За твоим холодом, мертвыми глазами
12 cases of cold medicine? 12 коробок лекарств от простуды?
That she was waiting to get over a cold. Что у нее насморк, и она боится.
But under Project Hula, the U.S. secretly transferred 149 ships to the Soviet Navy through Cold Bay, Alaska — and trained twelve thousand Soviet personnel how to operate them. Однако в соответствии с проектом «Хула» (Project Hula), Соединенные Штаты тайно передали советскому военно-морскому флоту 149 кораблей, которые прошли через порт Колд-Бей (Cold Bay) на Аляске, а также обучили пользованию ими 12 тысяч советских моряков.
Ensuring safe immunization practices (including cold chain management for transport and storage, collection and recycling of syringes, and training and certification of specialists); решение проблем безопасной практики иммунизации (в том числе " холодовая цепь " при транспортировке и хранению вакцин, сбор и утилизация шприцев, обучение, аттестация специалистов);
Cam, why don't you go get us a couple of cold ones? Кэм, почему бы вам не принести нам чего-нибудь холодненького?
They're cold and clammy. Холодные и влажные.
My teeth chattered with cold. У меня зубы стучали от холода.
I have a slight cold. У меня небольшая простуда.
Having a bad cold, he was absent from school today. Имея сильный насморк, он отсутствовал в школе сегодня.
This threat is the subject of "Imperial Gamble: Putin, Ukraine and the New Cold War," by Marvin Kalb, a former diplomat and Russian scholar, to be published this autumn. Об этой угрозе отставной дипломат Марвин Калб (Marvin Kalb), специалист по России, пишет в своей выходящей осенью книге «Имперская игра: Путин, Украина и новая холодная война» («Imperial Gamble: Putin, Ukraine and the New Cold War»).
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how