Sentence examples of "целевом" in Russian

<>
Транспортные серверы на целевом сайте Active Directory представляют собой группу доставки. Transport servers in the target Active Directory site are the delivery group.
Сведения о различиях интерфейса Delve в целевом и стандартном выпусках см. в статье Office Delve выглядит не так, как описано. For an overview of the differences in what users see in Delve between targeted release and standard release, see My Office Delve looks different from what you describe.
Ограничения брандмауэра на целевом сервере. Restrictions on the destination firewall.
В 1997 году коэффициент зачисления в детские сады (детей в возрасте от 3 до 6 лет) равнялся 43 % (при целевом уровне в размере 30 %), тогда как в сельских общинах коэффициент зачисления в дошкольные учреждения за один год до начала обучения в школах достигал 60 %. In 1997, the kindergarten enrolment rate (children aged 3 to 6) was 43 per cent (the goal had been 30 per cent), while in rural communities, pre-school enrolment in the year prior to formal education reached 60 per cent.
на целевом сервере выполняется Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003; The target server is running Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003.
В любом случае Китай ведет торгово-взвешенную политику установления обменного курса, и она никоим образом не подразумевает удержание юаня на каком-то целевом уровне по отношению к доллару. In any case, the Chinese have a trade-weighted exchange-rate policy, not one based on keeping the renminbi at some targeted level relative to the dollar.
Ограничения на подключение на целевом SMTP-сервере. Connection restrictions on the destination SMTP server.
Служба репликации Microsoft Exchange на целевом сервере возвращает уведомление о состоянии завершения. The Microsoft Exchange Replication service on the target server returns a completion status.
Кроме того, от имени министерства иностранных дел он пригласил национальных координаторов РЕНЕУР, представителя Черноморского регионального энергетического центра и сотрудника " ЭнЭффект " принять участие в предстоящем целевом совещании под названием " Структуры повышения энергетической эффективности " (Cercles pour l'Efficacite Energetique). Furthermore, its representative on behalf of the Ministry of Foreign Affairs invited the RENEUER national coordinators, a delegate from the Black Sea Regional Energy Center and an executive from the EnEffect to take part in the forthcoming targeted meeting of the Energy Efficiency Circles (Cercles pour l'Efficacité Energétique).
Чтобы определить версию Windows, работающую на целевом компьютере, анализатор сервера Exchange также проверяет следующую запись реестра: The Exchange Server Analyzer also examines the following registry entry to determine the version of Windows that is running on the destination computer:
Появление сообщения с рекомендациями означает, что брандмауэр Windows включен на целевом сервере. The best practices message means that the Windows Firewall is enabled on the target server.
Используемый клиентом протокол определяет протокол, с помощью которого запрос проксируется к внутренним службам на целевом сервере почтовых ящиков. The protocol that's used by a client determines the protocol that's used to proxy the request to the backend services on the destination Mailbox server.
программа McAfee Groupshield 6.0.2 установлена и включена на целевом сервере; McAfee Groupshield version 6.0.2 is installed and enabled on the target server.
Если вы не знаете FQDN или IP-адрес, вы можете найти запись MX на целевом домене с помощью средства командной строки Nslookup. If you don't know the FQDN or IP address, you can use the Nslookup command-line tool to find the MX record for the destination domain.
Использование параметра MountDialOverride командлета Move-ActiveMailboxDatabase позволяет заменить параметры подключения на целевом сервере. Using the MountDialOverride parameter of the Move-ActiveMailboxDatabase cmdlet instructs the target server to override its own mount dial settings and use those specified by the MountDialOverride parameter.
Чтобы можно было установить сеанс SIP и RTP для связи напрямую со службами единой системы обмена сообщениями на целевом сервере почтовых ящиков, требуются устройства телефонии. Telephony devices are required to establish their SIP and RTP sessions directly with the Unified Messaging services on the destination Mailbox server.
Служба репликации Microsoft Exchange на целевом сервере возобновляет индексацию поиска в целевой базе данных. The Microsoft Exchange Replication service on the target server resumes search indexing on the target database.
Внешние службы, или службы клиентского доступа, проксируют эти подключения к внутренним, которые размещены на целевом сервере почтовых ящиков (локальном сервере или удаленном сервере почтовых ящиков, на котором хранится активная копия почтового ящика пользователя). The client access (frontend) services proxy these connections to the backend services on the destination Mailbox server (the local server or a remote Mailbox server that holds the active copy of the user's mailbox).
Это изменение не означает, что Комитет принял решение о сроках начального роста в целевом диапазоне. This change in the forward guidance does not indicate that the Committee has decided on the timing of the initial increase in the target range.
Индикатор "Доступно места" меняет цвет на красный. Если на целевом запоминающем устройстве не хватает места для размещения контента, то цвет индикатора Доступно места изменится на красный, указывая, что необходимо сократить объем переносимых данных. Space Available bar changes to red: If the destination storage device doesn't have enough space for the content you're trying to transfer, the Space Available bar will change to red, indicating that you need to reduce the amount of content that you're transferring.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.