Sentence examples of "цене" in Russian with translation "pricing"

<>
Проверьте сведения о цене и нажмите кнопку Далее. Review the pricing information, and then choose Next.
Просмотрите сведения о цене и выберите Оформить заказ > Далее. Review the pricing information and choose Next.
Создать коммерческое соглашение покупки и добавить в него сведения о цене на основе атрибутов. Create a purchase trade agreement and add attribute-based pricing details to it.
Если вы приобрели подписку по старой цене, то сможете продлевать ее, пока не перейдете на другой тарифный план или пока не истечет срок действия банковской карты. If you purchased a storage subscription under the old pricing plan, you can renew your subscription until you choose to upgrade or until your payment information expires.
Кажется правдоподобным, что разницу между этими двумя режимами можно объяснить распадом власти ОПЕК в 1985 году, в связи с Северным морем и развитием добычи нефти на Аляске, что спровоцировало переход от монополистической к конкурентной цене. It seems plausible that the difference between these two regimes can be explained by the breakdown of OPEC power in 1985, owing to North Sea and Alaskan oil development, causing a shift from monopolistic to competitive pricing.
Газпром открыто говорит о том, что не станет продавать газ в Китай с привязкой к цене американских спотовых поставок Henry Hub. Это в очередной раз вызывает сомнения в жизнеспособности китайско-российской газовой сделки и в успехе российских попыток проникнуть на рынок Поднебесной, которые предпринимаются вот уже пятнадцать лет. Gazprom has also made it clear that it will not sell natural gas to China using Henry Hub spot pricing, once again casting doubt on the viability of a Sino-Russian gas deal and the success of Russia’s fifteen-year struggle to access China’s market.
Они ввели механизм динамических цен. They've just instituted dynamic pricing.
Нажмите кнопку Планы и цены. Choose See plans & pricing.
ПЛАНЫ И ЦЕНЫ OFFICE 365 SEE OFFICE 365 PLANS AND PRICING
управление ценообразованием на базе биржевых цен; Commodity pricing management
Цена покупки основана на фактической доле Purchase pricing based on actual potency
Цены II уровня (полная глубина рынка) Level II pricing (full ECN market depth)
Отсутствие практики изменения цены «last-look» No last-look pricing
Сравнение наших цен с ценами независимых источников Industry-wide pricing comparison
Определение цен II порядка (полная глубина рынка) Level II pricing (full market depth)
Сравнение наших цен с ценами независимых источников Industry-wide pricing comparison
Хотите сравнить планы и узнать о ценах? Need to compare plans or get pricing details?
Чем точнее цены, тем выше коэффициент конверсии. More accurate pricing can drive improved conversion rates.
Определение цен II порядка на всю глубину рынка Level II Pricing with Full Market Depth
Конкурентоспособные низкие спреды, самая выгодная цена на рынке Competitive low spreads, best pricing in the market
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.