Sentence examples of "цифровую" in Russian

<>
Нажмите кнопку Добавить цифровую подпись. Click Add a Digital Signature.
Создайте собственную цифровую записную книжку Start your very own digital notebook
Иллюзия свободы в цифровую эпоху The Illusion of Freedom in the Digital Age
Захват СМИ в цифровую эпоху Media Capture in the Digital Age
Мы создали полностью цифровую голову человека. We've created a completely digital human head.
Брюстер Кейл создает открытую цифровую библиотеку Brewster Kahle builds a free digital library
Можно ли вернуть деньги за цифровую копию игры? Can I get a refund for a digital game?
Убедитесь, что вы играете в цифровую версию игры. Make sure you’re playing a digital version of the game.
Нарушайте закон о защите авторских прав в цифровую эпоху. Break the Digital Millennium Copyright Act.
А в цифровую эпоху такие предлоги всегда под рукой». In a digital age such pretexts are always at hand.”
Цифровую копию игры нельзя вернуть и получить за нее возмещение. You can’t return a digital game and receive a refund or credit.
DKIM позволяет добавлять цифровую подпись в заголовки сообщений электронной почты. DKIM lets you add a digital signature to email messages in the message header.
Это создает больше пространства для вмешательства национальных правительств в цифровую экономику. This is creating more space for national governments to intervene in the digital economy.
Могу ли я купить цифровую версию любой игры для Xbox One? Can I buy digital versions of every Xbox One game?
Аналогично этому, цифровую карту можно подогнать под индивидуальные интересы или потребности. Similarly, a digital map can be tailored to an individual’s interests or needs.
Каждая консоль Xbox One должна иметь цифровую или физическую копию игры. Each Xbox One console must have either a digital or physical copy of a game.
Вместо этого ему будет предложено вставить диск или приобрести цифровую копию. Instead, they’ll be prompted to insert the disc or purchase a digital copy.
Примечание: Через раздел «Магазин» нельзя продавать, например, услуги или цифровую продукцию. Note: You can't sell things like services or digital goods through your shop section.
Чтобы удостоверить подлинность содержимого документа, можно добавить в него невидимую цифровую подпись. To protect the authenticity of a document's content, you can add an invisible digital signature.
Это позволит им создать Европу, более сильную, быструю, динамичную - и более цифровую. This will allow them to create a Europe that is stronger, faster, more dynamic – and more digital.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.