Sentence examples of "четверых" in Russian

<>
Translations: all233 four229 other translations4
Трое из четверых не доходят до финиша. Three out of four don't cross the finish line.
Завтра я приготовлю ужин для нас четверых. I'm going to make dinner for the four of us tonight.
У меня были четыре утиные грудки на четверых. I got four duck breasts for four people.
Я насчитала только четверых Песто и твоего бармена Трева. I only count four Pestos and your bartender Trev.
Я поговорю с Дэниелом и зарезервирую столик на четверых. I'll talk to Daniel and make a reservation for four.
Наш потрясающий менеджер должен был нанять еще четверых посыльных. Our brilliant manager should have staffed four bellhops.
Что означает, что мы ищем четверых троих стрелков и чистильщика. Which means we're looking for four people - three shooters and a cleaner.
Я говорила тебе - педальной лодки на четверых ты не получишь. I told you - we're not getting a four-person pedal boat.
Мы узнали о ещё четверых рыцарях, вместе с новоявленным судьёй. We've learned there were four other knights, along with our new reeve.
Сеголен Руаяль не замужем за Франсуа Холландом - отцом ее четверых детей. Ségolène Royal is not married to François Hollande, the father of her four children.
Если их протестировать, у всех четверых будет один и тот же результат. If you test them, all four will get the same scores in whatever you ask them.
Мы попросили вернуть наших четверых людей и отказались работать в противном случае. We asked for our four men back and refused to start work otherwise.
Ни один из четверых прошедших отбор кандидатов не ответил на запрос о комментарии. The four finalists did not respond to requests for comment.
Айра сказал мне, что вы нашли работу для тех четверых, что с условным сроком. Ira tells me you placed four more of those probationers with jobs.
В качестве угрожающего жеста китайцы арестовали четверых служащих японской строительной компании “Фуджита” по обвинению в шпионаже. More ominously, the Chinese arrested four employees of Fujita, a Japanese construction company, on suspicion of espionage.
За несколько дней до этого они потеряли другого своего товарища, и еще четверых — на предыдущей неделе. They had lost another comrade a few days before that, and four more the previous week.
Да, твои последние часы свободы перед тем, как ты станешь невероятно респектабельной и неприлично богатой матерью четверых. Yes, your last hours of freedom before you become an utterly respectable and disgustingly wealthy mother of four.
Политзаключенные, удерживаемые белорусскими властями, включая четверых кандидатов в президенты, должны быть освобождены немедленно, а их безопасность гарантирована. The political prisoners detained by Belarusan authorities, including the four presidential candidates, should be released immediately and their safety assured.
В 2006 году четверых британских дипломатов обвинили в шпионаже, когда, якобы, был обнаружен камень с электронной начинкой внутри. In 2006 four British diplomats were accused of espionage after a fake rock was allegedly discovered containing electronic equipment.
Он погиб в феврале вместе с боевиками, которые во время милицейского налета подорвали взрывное устройство, уничтожив четверых милиционеров. He died in February with rebels who detonated a bomb during a police raid, killing four officers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.