Sentence examples of "читать по слогам" in Russian

<>
Думаю, она умеет читать по слогам. I think she can spell.
Не войдёт никто, кроме игроков, по слогам - никто. No one in here tonight but card players - no one.
Он глух, но умеет читать по губам. He is deaf, but knows how to read lips.
А.В. Ага, а потом рождается ваш первый ребенок. И вы теперь по-новому открываете эти радости и печали: радости - его первые шаги, первая улыбка, момент, когда он первый раз читает вам по слогам, и печаль при виде вашей квартиры с 6 до 7 каждый вечер. AV: Yeah, and then you have your first child, and then you really resubmit yourself to these highs and lows - the highs being the first steps, the first smile, your child reading to you for the first time - the lows being, our house, any time from six to seven every night.
Он взял за правило читать по десять страниц в день. He made a point of reading ten pages every day.
Мы будем сочетать "Аэробику от Синди Кроуфорд" и "Стальные булки", плюс читать по одной книге в неделю. From now on, we're alternating Cindy Crawford's Aerobicize and Buns Of Steel and reading one non-school book a week.
Вы можете проглотить её года за два, если будете читать по восемь часов в день. You can snap through it in maybe two years if you read eight hours a day.
То, что происходит, это то, что глобализация разделила цепочки начисления стоимости, позволяя торговле перейти от слов к слогам. What is happening is that globalization has split up value chains, allowing trade to move from words to syllables.
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви. The main duty of a priest is to preach in church.
Он любит читать газеты. He likes to read newspapers.
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу. I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
Можешь покупать и читать любые книги в любое время. You can buy and read any kind of book at any time.
Если ты можешь прочесть это предложение - значит, ты умеешь читать. If you can read this sentence, then you're able to read.
Ты не должен читать такие бесполезные книги. You shouldn't read such useless books.
Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате. When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
Мальчик научился читать. The boy has learned to read.
Я не хочу читать эту книгу. I don't want to read this book.
Я начал читать книгу. I began the book.
Я мог читать между строк. I could read between the lines.
Я уже закончил читать эту книгу. I have already finished reading this book.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.