Usage examples of "чужой" in Russian with translation to English

<>
В чужой монастырь со своим уставом не ходят. When in Rome, do as the Romans do.
Почему Сартр всегда на чужой стороне? Why are the Sartres always born on the other side?
На чужой роток не накинешь платок. It is impossible to throw a shawl over someone's mouth.
есть проблема, связанная с чужой юрисдикцией. has a jurisdictional problem.
Она в чужой стране играет странную роль. She's in a strange country acting a strange part.
Я не буду вламываться в чужой дом. I'm not breaking in to somebody's house.
Только даны так спешат за чужой добычей. Only the Danes are in such hurry over other man's prey.
Чужой разум, он использует Ниссу как медиума. The intelligence, it's using Nyssa as a medium.
Я не валяю дурака с чужой собственностью. I don't diddle with other people's property.
Я преследуюсь за совершение прелюбодеяния с чужой женой. I am charged with committing adultery with another man's wife.
Я тебе звонила, но ответил кто-то чужой. I called your number, and someone else answered.
Как узнать, что в трансляции обнаружен чужой контент How to tell if your live broadcast has been interrupted
У него может быть устройство, имитирующее чужой номер. He may have a device that makes it look like he's using another number.
Знаешь, не тебе стоит придираться к чужой работе. You shouldn't be picky about other people's work, you know?
Помню я помогал Папе батрачить на чужой земле. I remember I helped Pappy sharecrop another man's land.
Маманя забоялась случись чего, он один на чужой стороне. Mother was afraid to let him go by himself.
Легко идеализировать революцию, если она происходит в чужой стране. It is easy to idealize revolutions that happen somewhere else.
Мы знали, что кто-нибудь окажется на чужой стороне. It was inevitable that a few people would be stuck on the wrong side of the line.
Не могу вдаваться в подробности, иначе сболтну чужой секрет. I can't really go into detail without betraying someone's secret.
Я не могу себе позволить мазать масло на чужой хлеб. I can't afford to butter the wrong bread here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!