Usage examples of "чьи-то" in Russian with translation to English

<>
Translations: all96 someone's75 other translations21
Ненавижу, когда чьи-то вещи сваливают в кучу. I hate to see people's things piled up in a heap.
Но это ваши ресурсы, а не чьи-то ещё. It's your resource; it's not somebody else's.
Могу ли я нарушить чьи-то авторские права ненамеренно? Can I still violate another person’s copyright if I didn’t intend to infringe?
На свалке не так-то просто найти чьи-то останки. You don't just find body parts in a landfill.
Эти монашки вынюхивают чьи-то слабости, беды и кормятся ими. They sniff out weakness, nuns, and misery, and they gorge on it.
Ну, ему не придется стирать чьи-то носки на этих выходных. Well, he won't be washing anybody's socks this weekend.
Каждая из связей, представленных здесь, соединяет чьи-то слова с частью контента. Each of the links that you're seeing rendered here is an actual connection made between something someone said and a piece of content.
То есть, если у вас есть лишняя пропускная способность, вы передадите чьи-то данные. And so, if you had some extra bandwidth, you'd deliver a message for someone.
В большинстве случаев не следует использовать чьи-то авторские произведения, не получив на это разрешение. In most cases, you shouldn’t use someone else’s copyrighted work if you don’t have permission.
Рассказом можно оклеветать и лишить достоинства. Но рассказом можно расширить чьи-то возможности и очеловечить. Stories have been used to dispossess and to malign, but stories can also be used to empower and to humanize.
И удостовериться, что они - наши, а не чьи-то, что мы действительно авторы наших амбиций. and make sure that we own them, that we are truly the authors of our own ambitions.
Оратор подчеркнул, что кластерные группы МПК должны выполнять функции коллективных директивных органов, а не проталкивать чьи-то узкокорыстные интересы. The Representative stressed that IASC clusters should serve as collective decision-making bodies rather than meetings that push parochial interests.
Ну, когда я был твоего возраста не было ничего лучше, чем стучать в чьи-то двери и кидать бумажные пакеты, полные муки в людей. Well, back when I was your age, there was nothing better than knocking on doors and throwing paper bags full of flour at people.
И это не потому, что я пытаюсь отобрать чьи-то деньги, а потому, что я планирую находиться в браке с Эйданом до конца своих дней. And it's not because I want to take anyone's money, but because I plan on staying married to Aiden for the rest of my life.
При этом они не должны забывать самое главное – доступ к финансам сам по себе не является целью, это лишь средство, чтобы улучшить чьи-то жизни. Most important, they should remember that access to finance is not an end in itself, but a means to improve one’s lot.
Если вы систематически публикуете материалы, нарушающие чьи-то права на интеллектуальную собственность, мы можем заблокировать ваш аккаунт или удалить Страницу на основании политики повторных нарушений Facebook. If you repeatedly post content that infringes someone else’s intellectual property rights, your account may be disabled or your Page removed under Facebook’s repeat infringer policy.
Если чьи-то действия противоречат правилам (они опубликованы на странице сведений о клубе), участникам нужно сообщить об этом администраторам клуба или отделу по контролю соблюдения правил службы Xbox Live. When someone’s actions go against club rules (these are posted on the Club’s Info page), members should report them to the club’s admins or the Xbox Live Policy & Enforcement Team.
Так что если вы пишете вирусы и умеете заражать компьютеры с Windows, но не знаете, что с ними делать, вы можете продавать эти компьютеры - чьи-то чужие компьютеры - этим парням. So if you are a virus writer and you're capable of infecting Windows computers, but you don't know what to do with them, you can sell those infected computers - somebody else's computers - to these guys.
Но мнение общества может измениться, когда конфликт не затрагивает его собственную безопасность или жизненные интересы, особенно, когда жертвами союзников оказываются чьи-то сыновья и братья, или противная сторона отвечает террористическими атаками. But public opinion can change when a conflict does not involve one's own security or vital interests, especially when the allied victims are one's sons and brothers, or the other party responds with terrorist attacks.
Вы также можете использовать чьи-то материалы на Facebook, если вы получили на это разрешение (например, лицензию) или если ваше использование попадает под определение добросовестного использования или другого исключения, предусмотренного авторским правом. You might also be able to use someone else’s content on Facebook if you’ve gotten permission (for example, a license), or if your use is covered by fair use or some other exception to copyright.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!