Sentence examples of "шарики" in Russian

<>
no matches found
Ну, знаешь, это такие воздушные шарики Well, you know, they are these balloon thingies
И пока я крашу, мне надо быть очень осторожным. Так как краска начинает превращаться в маленькие шарики. And whilst I'm painting I have to be very careful, because the paint starts to turn into little blobs.
Безбожие — это не воздушные шарики и мороженое. Nontheism isn’t all balloons and ice cream.
Та же идея. Серия полунезависимых городов-государств. Маленькие шарики метрополии с пахотной землей вокруг, соединенные друг с другом железной дорогой. Same idea: series of semi-independent city-states, little blobs of metropolitan stuff with arable land around, joined to one another by railway.
КТ Весенний Вечер, на котором будут крепированная бумага, воздушные шарики. The KT Spring Formal, which means crepe paper, balloons.
Купальная шапочка, грелка, воздушные шарики, хозяйственные перчатки, коврик для ванной, занавески для душа, - все они сделаны из латекса. Swim cap, hot water bottle, balloons, cleaning gloves, bath mat, shower curtain - they're all made of latex.
ЕС обратился к американским исследованиям, в соответствии с которыми воздушные шарики при игре являются потенциальной причиной смерти детей посредством удушья. Here, the EU pointed to an American research, which indicated that, among other toys, balloons are one of the main causes of child suffocation.
Первый день учебы традиционно отмечают тем, что дети надевают вышитые рубашки, держат в руках воздушные шарики и дарят цветы своим учителям. The first day back at school is traditionally celebrated by children wearing embroidered shirts, carrying balloons and giving flowers to their teachers.
Были два других похищения в районе бухты с аналогичным почерком - мальчиков похитили, когда они ждали автобус на местах преступления нашли воздушные шарики в виде животных, есть версия, что именно так преступник заманил детей. There have been two other abductions in the bay area with a similar M. O - young boys snatched while waiting for the bus - but there were balloon animals found at those scenes, and they think that's how the guy lured the kids.
Кандидатом на выигрыш в опросе может стать и прошлогоднее постановление ЕС, согласно которому продающиеся воздушные шарики обязательно должны снабжаться предупреждением о том, что дети младше восьми лет не могут надувать их без присмотра взрослых. One possible prize-winner in the poll may be the last year's EU regulation according to which inflatable balloons must be sold with a warning that children under 8 years of age may not inflate them without parental supervision.
Кто-нибудь хочет шоколадные шарики? Anyone want coco spheres?
Поставщики, помощники Санты, парень, надувающий шарики. Caterers, Santa's Helpers, guy blowing up the balloons.
Отвечать за шарики, растяжки и фейерверк? Supervise the balloons, the streamers, the fireworks?
Цыпа, начинай жевать салфетки и делать шарики. Chicken, start making spitballs.
Плетки, цепи, зажимы для сосков, серебряные шарики. Whips, chains, nipple clamps, Luna beads.
Разве нельзя было оставить шарики в больнице? Couldn't we have left the balloons at the hospital?
Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики. Now this is a little pump with which you could inflate a balloon.
Док сказал, что её альвеолы лопнули как шарики. I mean, Doc said her alveoli were popped like balloons.
Лепи свои шарики и не придирайся ко всему. Roll your meatballs and keep an open mind.
Когда он на переменке выиграл все шарики класса. That tragic day when he won all the marbles at break time.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.