Exemplos de uso de "шлаках" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos31 slag24 dross7
ПХДД и ПХДФ могут содержаться также в шлаках и летучей золе, образующихся в ходе операций по удалению промышленных отходов. PCDDs and PCDFs can also be found in slags and fly ashes produced during industrial waste disposal operations.
Я смотрю по ТВ всё, даже самый шлак. I watch all TV, even just to slag it off.
Как ты можешь смотреть этот шлак? How can you watch this dross?
Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака. Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap.
С момента ввода в эксплуатацию теплоэлектростанции в 1981 году объем выбросов составил около 3,5 млн. т золы и шлака. Ever since the thermal power plant started operation in 1981, about 3.5 million tons of ash and dross have been deposited.
Мы превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его. We reduce the Earth to molten slag, then sell it.
Побочными продуктами и остатками при производстве алюминия являются красный шлам, дросс, осажденная на фильтрах пыль, футеровка печей, солевой шлак и отработавшая футеровка электролитических ванн. By-products and residues from the aluminium industry include red mud, dross, filter dust, refractory lining, salt slag, and spent pot liner.
В отчет включены фотографии сплавов и шлаков, полученных в процессе выплавки. The report presents photographs of the alloy and of slag produced from the smelting process.
Медь может также утилизироваться из различных шлаков, золы, дроссов, катализаторов и пыли, равно как и из осадка, образующегося при очистке сточных вод гальванических цехов. Copper can also be reclaimed from various slags, ashes, drosses, catalysts and dusts, and also from sludges, e.g., from treatment of the wastewater from electroplating facilities.
Компания " Ажу " планировала построить предприятие по производству порошкового шлака в иных целях. Aju had planned to build a plant to produce slag powder for other purposes than producing remicon.
Вторичные металлы могут рекуперироваться из металлолома, а также из металлоносной золы, твердых остаточных продуктов, шлака, фильтрационного осадка, дроссов, накипи, окалины, пыли, пудры, шламов, кека и катализаторов. Secondary metals can be recovered from scrap metals or from metal-bearing ash, residues, slag, slugs, dross, skimming, scaling, dust, powder, sludge, cake and catalysts.
Отходы разлагаются на металлические компоненты, шлак и газ (CMPS & F- Environment Australia 1997). Wastes are reduced to their metallic components, a slag and a gas (CMPS & F- Environment Australia 1997).
В 1999 году правительство этой страны постановило разрешить импорт цинковой изгари и шлаков, предоставив это право только тем производителям вторичного цинка, которые соблюдают соответствующие природоохранные нормы. In 1999, the Government decided to allow the import of zinc ashes and drosses, but only to those secondary zinc producers which met suitable environmental standards.
У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая, то что вы выглядите как старый шлак. Ugh, you have no room to speak, especially considering you look like a tired old slag.
случай 2: одна из стран, не включенных в приложение VII, начиная с 1994 года ограничила на индивидуальной основе импорт цинковых отходов, а в 1996 году запретила импорт свинцовых и цинковых шлаков. Case 2: One non-Annex VII country has restricted the import of zinc wastes on a case-by-case basis since 1994 and banned the import of lead and zinc drosses in 1996.
остаточные продукты сжигания или пиролиза отходов, включая твердые отходы газоочистки, зольные остатки, шлак, летучую золу и котельную пыль; Wastes from incineration or pyrolysis of waste: solid wastes from gas treatment, bottom ash, slag, fly ash and boiler dust;
твердые вещества, образовавшиеся в ходе процессов производства или удаления (летучая зола, зольный остаток, шлак, кубовые остатки, прочие твердые остатки); Solids from industrial or disposal processes (fly ash, bottom ash, slag, still bottoms, other residues);
Шлак можно также измельчить в порошок в порядке подготовки к дальнейшей рекуперации металла методом избирательного выщелачивания и осаждения соответствующих металлов. Slag may also be ground to powder as a preparation for further metal recovery by selective leaching and precipitation of desired metals.
Пыль может образовываться во время измельчения мобильных телефонов, последующей обработки получаемого лома, а также при обработке и переработке плавильных шлаков. Dusts may be generated during shredding of mobile phones, during the subsequent handling of shredder outputs and during handling and processing of smelter slags.
Доменный шлак может использоваться вне металлургических предприятий в дорожном строительстве, производстве цемента, в качестве строительного материала как дорожный дополнитель и в специальных продуктах. Slag from blast furnaces can be used externally in road construction, in cement production, as a building material, for road grit and for special products.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!