Sentence examples of "шотландские" in Russian with translation "scottish"

<>
Леди уверяет, что наши шотландские друзья с ней хорошо обращались. The lady claims she was well treated by her Scottish friends.
Мы делаем шотландские пледы, как вы можете видеть слева, чтобы продавать потомкам шотландцев. Now we're making Scottish tartans, as you can see on the left, to sell to all people of Scottish ancestors.
Шотландские националисты смотрят на Ирландию с завистью, но лишь по причине недавнего феноменального экономического роста. Scottish nationalists do look longingly at Ireland, but for its recent phenomenal economic growth.
И правительству меньшинства не удастся довести до конца любое спорное законодательство, которое не поддерживают шотландские националисты. And a minority government would be unable to pass any controversial legislation that the Scottish Nationalists opposed.
Мои Шотландские предки во многом ошибались, но вот проведение времени за чашечкой чая "Darjeeling" не было ошибкой. There are many things my Scottish ancestors got wrong, but taking the time to savor a nice cup of Darjeeling was not one of them.
В Шотландии подавляющее большинство избирателей выступили против ухода из ЕС. Сейчас шотландские лидеры обещают новый референдум по вопросу об отделении Шотландии от Соединенного Королевства. A clear majority of voters in Scotland opposed leaving the EU, and Scottish leaders say they will hold a new referendum on whether Scotland should secede from the United Kingdom.
Шотландские националисты во главе с Николой Стерджен (Nicola Sturgeon) заявляют британскому правительству Терезы Мэй (Theresa May), что они предпочитают быть в Европейском Союзе, а не в независимой Британии. The Scottish nationalists led by Nicola Sturgeon are telling Theresa May's U.K. government that they'd rather be in the European Union than an independent U.K.
Английский избиратели возражают против того, чтобы шотландские представители сидели в парламенте и голосовали по вопросам, касающимся Англии, но Англия не имеет силы в принятии решений в шотландских вопросах. English voters object to the fact that Scottish representatives sit in Parliament and vote on matters concerning England, but England is not similarly represented in deciding on Scottish affairs.
К числу других серьезных проблем относятся ошибки самоотбора и географический фактор: точные геолокационные данные нужны для того, чтобы предсказать результаты региональных партий, таких как шотландские националисты, и то, каким образом разделятся голоса на региональных выборах. Other hard-to-overcome problems include the self-selection biases and the geographic factor: Accurate geolocation data are needed to predict the performance of regional parties such as the Scottish nationalists and how the regional vote will split.
Политическая оппозиция является необходимым условием работоспособной демократии. Никого бы не шокировало, если бы евроскептики продолжали ругать Европу, проиграв на референдуме, ведь и шотландские националисты продолжают вести кампанию за независимость, несмотря на своё поражение (с разницей в 10 процентных пунктов) на референдуме 2014 года. After all, political opposition is a necessary condition for functioning democracy – and nobody would have been shocked if Euroskeptics continued to oppose Europe after losing the referendum, just as Scottish nationalists have continued campaigning for independence after their ten-point referendum defeat in 2014.
Шотландский госсекретарь Алистер Кармайкл добавил: Scottish Secretary Alistair Carmichael added:
Это как Шотландский Твид (ткань). It's like Scottish Tweed.
"Мировые проблемы требуют шотландских решений". "Global problems require Scottish solutions."
Это я в Шотландском Парламенте. This is in the Scottish Parliament.
Этот шотландский дружище составил мне компанию. I had my scottish friend here to keep my company.
Я имею в виду, шотландского терьера. I mean, a Scottish terrier.
Шотландская кампания за независимость основана на четырех претензиях. The Scottish pro-independence campaign is based on four claims.
Но не таких, как ты, большой шотландский пуфик. Not from the likes of you, you big Scottish poof.
EUR: Шотландский фактор может оказать давление на EUR The EUR: Scottish factor could weigh on the EUR
Я нашел тело шотландского мальчишки, подвешенного в лесу. I found the body of a Scottish boy hanging in the wood.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.