Usage examples of "штуки" in Russian with translation to English

<>
Посмотрели Колизей и прочие штуки. We saw the Colosseum and other swell sights.
Иногда такие интересные штуки появляются. And sometimes these are fun, right?
Эти штуки просто произведения искусства. This stuff really is sculpture.
3 штуки, если вы мигом достанете. 3 grand if you have the twink do it.
Мы строим эти штуки по всей стране We're building this stuff around the country.
Чапмэн расхаживает и просит странные штуки, Рэд. Chapman's going around asking for weird stuff, Red.
Посмотрите только на все эти здоровские штуки! Look at all this cool stuff!
Мы всего-то конструируем все эти штуки. We're just building this stuff.
Принимаешь три штуки и всё в ажуре. You take three of those and it is terrific.
Наверно тебе стоит вклеить фото этой штуки в паспорт. You could probably use that for your passport photo.
Знаю, ты хочешь врезаться в разные штуки, но нельзя. I know you want to bump into stuff but you can't.
Сутью распространения идей являются телевидение и штуки типа телевидения. At the heart of spreading ideas is TV and stuff like TV.
И я люблю эти штуки у себя в шее. I also love the neck of my jigger.
«Я готов выложить за него полторы штуки», - сказал он. "I'm willing to fork up the $1,500 for it," he said.
То как вы нажимаете кнопку записи и всякие такие штуки. The way you press that record button and whatnot.
А потом некоторые выдуманные людьми штуки начинают продаваться в магазинах. And then some of the designs that people do they actually sell in the store.
В зависимости от конкретного веса каждой штуки направление падения меняется. And depending on which one weighs which amount, they'll fall different directions.
Хорошо, 4 штуки налом, и я после обеда принесу его. Okay, $4,000 cash, and I bring it to you this afternoon.
«Штуки» с бомбовой нагрузкой пролетали прямо над позициями зенитной артиллерии. Bomb-carrying Stukas rolled in directly above anti-aircraft artillery sites.
А эти штуки - это слабое ядерное взаимодействие, возможно, наименее знакомое. And these guys, here, they're the weak nuclear force, probably the least familiar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!