Sentence examples of "щелчок" in Russian with translation "click"

<>
Щелчок и перетаскивание для перемещения Click and drag to move
При каждом включении прибора вы будете слышать щелчок. When you hear clicks, we're turning the machine on.
Следующий щелчок, что ты услышишь, это я, бросающий трубку. The next click you'll hear is me hanging up.
Один щелчок и эта маленькая хреновина пронзит твоё сердце быстрее пули. One click and this little sucker will pierce your heart faster than a bullet.
Чтобы дать понять, что такое микросекунда - щелчок мышью занимает полмиллиона микросекунд. And just to give you a sense of what microseconds are, it takes you 500,000 microseconds just to click a mouse.
В разделе Параметры правки снимите флажок CTRL + щелчок для выбора гиперссылки. Under Editing options, deselect Use CTRL + Click to follow hyperlink.
Когда он посылает электрический импульс, вы увидите красную точку и услышите щелчок. And when it fires a little spike of electricity, there's going to be a red dot and a click.
Чтобы быстро выделить несколько несмежных диапазонов, нажмите CTRL + щелчок левой кнопкой мыши. You can quickly select multiple, non-contiguous ranges with Ctrl+Left Click.
В телефоне слышится характерный щелчок в московском стиле: нас кто-то прослушивает». As we speak there is a Moscow-style click on the phone: someone is listening in.
Чтобы добавить элемент в структуру иерархии, выполните двойной щелчок на элементах вкладок Аналитика и Подразделение. To add to the hierarchy structure, double-click the items on the Dimension and Division tabs.
Двойной щелчок мыши на вертикальной оси или нажатие клавиши "5" на дополнительной цифровой клавиатуре восстанавливает масштаб. Double click on vertical axis or pressing of "5" in the keypad restores the scale.
Вставьте жесткий диск в отсек и надавливайте на него до тех пор, пока не услышите щелчок. Insert the hard drive into the slot, and press firmly until you hear it click.
Это означает, что можно использовать вычислительные методы для прочтения всех этих книжек за один щелчок мыши. So what that means is, one could use computational methods to read all of the books in a click of a button.
Когда клавиатура будет правильно установлена, вы услышите щелчок, а между клавиатурой и геймпадом не будет промежутков. You will hear a click when the chatpad is in place, and there will be no gaps between the chatpad and the controller.
Щелчок - это современная триумфальная труба, преследующая нас всю жизнь, извещающая, что мы зашли в неосвещённую комнату. The click is the modern triumphal clarion proceeding us through life, announcing our entry into every lightless room.
Покупателям товаров и услуг должна быть предоставлена возможность исправлять допущенные изначально ошибки перед самым подтверждением акцепта (двойной щелчок). Purchasers of goods and services should have the opportunity to correct input errors immediately prior to confirmation of acceptance (double click).
Для настройки панели необходимо открыть ее контекстное меню (щелчок правой кнопкой мыши) и выполнить команду "Настроить панель инструментов". To set up a toolbar, one has to open its context menu (right mouse-button click) and execute the "Customize..." command.
Если вы используете щелчок мышью для выбора клавиши в режиме сканирования клавиш, указатель мыши должен быть расположен над экранной клавиатурой. If you're using a mouse click to select a key in the Scan through keys mode, the mouse pointer must be located over On-Screen Keyboard.
Далее, когда вы слышите этот щелчок, это как раз момент, когда начинается выброс энергии, и вы видите маленькое повреждение формируется внутри фантома. Okay, when you hear the click, this is when the energy starts to emit and you see a little lesion form inside the phantom.
Функция управления мышью глазами позволяет точно устанавливать положение курсора мыши, а затем щелкать правой или левой кнопкой мыши либо выполнять двойной щелчок мышью. The eye control mouse lets you fine tune the position of the mouse cursor and then right click, left click, or double click the mouse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.