Sentence examples of "экономику" in Russian with translation "economics"

<>
Почему мы должны изучать экономику? Why should we study economics?
Дерегуляция также вернула мошенническую экономику. Now, deregulation also brought back rogue economics.
Стивен Левитт исследует экономику крэка Steven Levitt analyzes crack economics
А экономику очень интересует ограниченность. And economics is very interested in scarcity.
Добро пожаловать в экономику изобилия. Welcome to the economics of abundance.
А насчёт влияния политики на экономику? But what about the impact of politics on economics?
Кроме того, это не ущемляет экономику. Moreover, this is not an affront to economics.
Политика в духе Кафки порождает экономику "зазеркалья". Kafkaesque politics produces "Alice in Wonderland" economics.
Вернёмся назад и рассмотрим экономику обычных машин. We can go back to the original economics of the car and look at it again.
Экономику нельзя отделять от социальных и политических забот. Economics can never be separated from social and political concerns.
На протяжении последних тридцати лет я изучал экономику информации. My research over the past thirty years focused on the economics of information.
Мы судим экономику по тому, что она может произвести. We judge economics by what it can produce.
Итак, я решила, что я хочу исследовать экономику терроризма. So, I decided that I wanted to investigate the economics of terrorism.
Шенгенские ограничения ранят не только национальную гордость и экономику. More than national pride and economics are wounded by the Schengen restrictions.
Возможно, это даст ему возможность лучше понять экономику своей страны. It might improve his understanding of economics.
Если это так, только эти открытия встряхнут экономику до самого основания. If so, that finding alone would shake economics to its foundations.
Я начал фермерское хозяйство в Миссури и изучил экономику сельского хозяйства. So I started a farm in Missouri and learned about the economics of farming.
Это утверждение представляется странным, потому что выворачивает экономику ситуации задом наперед. This argument is strange because it gets the economics of the situation backward.
Во-первых, он опирался (в очередной раз) на экономику постепенного стимулирования: First, it relied - once again - on trickle-down economics:
Вот что значат для нас каникулы – и к черту экономику", - говорит Ранних. This is what the holiday means to us — economics be damned,” Rannykh said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.