Sentence examples of "экономик" in Russian with translation "economics"

<>
Можно ли при подобном росте устранить проблему нехватки, которая лежит в основе всех экономик мира? So, would the problem of scarcity – which underlies all economics – be resolved by such an increase?
Так вот, он взял эти данные и сделал презентацию, разрушившую многие мифы, касавшиеся экономик развивающихся стран. So, he'd taken this data and made a presentation which just shattered a lot of myths that people had about the economics in the developing world.
Новое обращение к ГЧП может пересмотреть не только развитие экономик, но и в целом отношения между богатыми и бедными странами - хотя и не обязательно в лучшую сторону. PPPs’ new appeal may redefine not just development economics, but also the overall relationship between rich and poor countries – though not necessarily for the better.
Тенденции последних лет доминирующих мировых экономик, царящая неопределенность и нестабильность финансовых рынков, кризис доверия и банкротства значительно уменьшили доверие инвесторов к рынкам, компаниям-эмитентам и участникам финансовых рынков. The recent years’ trends in the dominant global economics, prevailing uncertainties and instabilities of financial markets, collapse of confidence and crisis of bankruptcy have significantly diminished customers’ confidence in markets, issuing companies and financial markets participants.
Экономика - это средство, политика - цель. Economics are the means, politics the purpose.
В общем, экономика имеет смысл. Overall, the economics make sense.
А ещё – это умная экономика. It is also smart economics.
Энергетика, экономика и окружающая среда Energy, Economics, and the Environment
Итак, что такое мошенническая экономика? So what is rogue economics?
Экономика просачивающегося богатства не работает: Trickle-down economics does not work:
Виновата не экономика, а экономисты Blame the Economists, Not Economics
Конец неоклассической монополии в экономике Breaking the Neoclassical Monopoly in Economics
Вся причина была в экономике. The reason came down to economics.
Неужели США превзошли законы экономики? Has the United States transcended the laws of economics?
Маленькое уточнение из поведенческой экономики: Tiny little behavioral economics detail:
Это министерство Экономики и Финансов. This is the Ministry of Economics and Finance.
Токсичная политика против здоровой экономики Toxic Politics Versus Better Economics
Вторая проблема касается состояния экономики. A second problem concerns the state of economics.
Это было зарождение экономики вампиров. So this was the birth of vampire economics.
политика не идет за экономикой. politics does not follow economics.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.