Sentence examples of "экономического спада" in Russian
Translations:
all411
economic downturn107
economic slowdown46
economic contraction19
other translations239
экономические расхождения и углубление экономического спада;
economic divergence and deepening recessions;
Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось.
The first, preventing a global depression, was achieved.
Но нельзя исключать риск синхронного глобального экономического спада.
But they cannot rule out the downside risk of a synchronized global downturn.
Подтверждением нивелирования экономического спада будет рост заработной платы.
Evidence that slack is being eroded would be a pick-up in wage growth.
Но при наступлении экономического спада снижаются поступления от налогов.
But in a downturn tax revenues fall.
Любая из этих мер приведет к усилению экономического спада.
Either way, such policies will exacerbate the downturn.
В основе экономического спада в Японии лежит множество проблем.
The problems underlying Japan's decline are legion.
серьезные политические ошибки значительно увеличат угрозу двойного экономического спада.
serious policy mistakes would significantly heighten the threat of a double-dip recession.
Итак, риск внезапного экономического спада возрастет к концу этого года.
So the risk of a hard landing will rise by the end of this year.
Они продолжают находиться в застое или в периоде экономического спада.
They continue to stagnate or decline economically.
Действительно, лидеры "большой двадцатки" обещали, что усвоили уроки "великого экономического спада".
True, G-20 leaders promised that they had learned the lessons of the Great Depression.
Страна в состоянии экономического спада или депрессии не внушает особого доверия.
A country in recession or depression does not inspire confidence.
Эта интерпретация истоков существующего резкого экономического спада оспаривается школой "перенасыщения деньгами".
This interpretation of the origins of the present slump is disputed by the "money glut" school.
Но существует также и важнейшая краткосрочная задача – предотвратить повторение цикла экономического спада.
But there is also a short-term imperative to avoid a cycle of decline.
В противном случае, риск очередного мирового экономического спада будет и дальше расти.
Otherwise, the risk of another global recession will continue to rise.
Но мы столкнулись с этими экологическими проблемами в период затяжного экономического спада.
But we face these environmental challenges at a time of persistent economic weakness.
В сегодняшней ситуации экономического спада начинается падение американских и глобальных фондовых рынков:
Now that a recession is underway, US and global stock markets are beginning to fall:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert