Exemples d'utilisation de "экран с торцевой подсветкой" en russe
Например, если уставиться на экран с котировками или в регистрационный журнал, это не даст вашим сделкам особого преимущества; фактически это, скорее всего, просто соблазнит вас торговать сверх меры (а вы думаете почему брокеры предлагают такие инструменты бесплатно?).
For example, Staring at the quote screen or order book is not going to give your trades a special advantage; in fact it will likely just entice you to over-trade (Why do you think brokers offer these tools for free?)
При создании продвижения появится экран с запросом на добавление способа оплаты.
You should see a screen that prompts you to add a payment method.
Чтобы отправить снимок экрана с текущим изображением на всегда включенный экран с помощью приложения YotaSnap, проведите пальцем в направлении yotasnap.
To send a screenshot of the current view to the always-on display using YotaSnap, drag your finger towards yotasnap.
Чтобы отправить текущее изображение на всегда включенный экран с помощью приложения YotaMirror, проведите пальцем в направлении yotamirror.
To send the current view to the always-on display using YotaMirror, drag your finger towards yotamirror.
Полный экран - Видео отображается на весь экран с соотношением сторон 4 ? 3.
Full-screen - Displays the image full screen with a 4 × 3 aspect ratio.
Растяжение - Видео отображается на весь экран. Контент с соотношением сторон 4 ? 3 растягивается по горизонтали, заполняя экран с соотношением сторон 16 ? 9.
Stretch - Displays the image full screen and stretches content with a 4 × 3 aspect ratio horizontally to fill a 16 × 9 TV screen.
После входа покажите человеку экран с пояснением, зачем приложению нужны разрешения на публикацию. Пусть он сам нажмет кнопку, чтобы принять этот запрос.
After the person logs in, show the person a screen explaining why your app needs publishing permissions and let the person opt-in to the publishing permission request by clicking a button.
Появится экран с запросом на использование сайтом www.google.com идентификатора Yahoo! и других данных.
A screen will appear asking if you agree to allow www.google.com to use your Yahoo! ID to share your Yahoo! info.
Киноформат Letterbox - Видео отображается на весь экран с сохранением соотношения сторон исходного DVD-диска.
Letterbox - Displays the image full screen while retaining the aspect ratio of the original DVD.
Возможность увеличивать и уменьшать масштаб текста, а также переключаться на черно-белый экран с высокой контрастностью сделает процесс чтения по-настоящему удобным.
Read more easily by using text scaling to make text bigger or smaller or by changing the screen to black and white with high contrast.
Экран с надписью "Набор Office предварительно установлен на этом компьютере"
If you see "Office is included on this PC"
Если во время запуска вы видите черный экран с точками, перемещающимися по шаблону, обычно это указывает на завершение установки обновлений.
If you see a black screen with dots moving in a small circular pattern during startup, it generally means that the updates are finalizing.
Экран с веб-страницей будет отображаться в начале коллекции Доступные окна, и вы сможете выделить его часть, щелкнув Вырезка экрана.
The screen with the web page will be in the first position in the Available Windows gallery, and you can click Screen Clipping to select a portion of that screen.
Экран с вариантами получения пробной версии, приобретения Office или ввода ключа продукта
If you see options to start a trial, buy Office, or enter a product key
Перед ними находился экран с информацией о вине.
In front of them on a screen is information about the wine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité