Sentence examples of "электронном" in Russian

<>
Настройка пользовательского требования к электронном подписям Set up a custom requirement for electronic signatures
Если вы хоть раз видели изображение в электронном микроскопе, вот что бы вы увидели. If you've ever seen an electron microscope picture, you'll see this.
Дополнительные определения приводятся в электронном приложении. More definitions appear in the electronic annex.
Следующее требуется информации для регистрации потребления времени на электронном табеле: The following information is required to register time consumption on the electronic timecard:
Я надеюсь, он с Отомо летает где-то на электронном облаке. I hope that he is swinging on some electronic cloud with Otomo.
"бескровная война" между государствами, заключающаяся исключительно в электронном конфликте в киберпространстве. a "bloodless war" among states that consists solely of electronic conflict in cyberspace.
Работники могут регистрировать посещаемость на форме регистрации и в электронном табеле. Workers can make time and attendance registrations in a registration form or in the electronic timecard.
Тендерное обеспечение при электронном представлении тендерных заявок и проведении электронных реверсивных аукционов Tender securities in electronic submission of tenders and in electronic reverse auctions
Публикация статистических материалов, обычно в форме таблиц, в печатном и/или электронном формате. The release of statistical outputs, usually in the form of tables, in printed and/or electronic form.
Одним из необходимых условий внедрения электронного документооборота является представление материалов в электронном виде. A prerequisite for the electronic flow of documents is the submission of material in electronic format.
Эти офисы используют только электронные носители информации, медицинские записи ведутся только в электронном виде. These are truly paperless offices with completely electronic medical records and so on.
другая необходимая информация о динамичной системе закупок, используемом электронном оборудовании и техническом порядке подключения; Other necessary information concerning the dynamic purchasing system, the electronic equipment used and the technical connection arrangements;
любая иная информация об электронном реверсивном аукционе, необходимая поставщику (подрядчику) для участия в аукционе. All other information concerning the electronic reverse auction necessary to enable the supplier or contractor to participate in the auction.
В ходе обсуждения был также затронут вопрос о соотношении публикаций в электронном и бумажном форматах. The discussion also touched on the issue of proportion of electronic vs. hard copy publishing.
Вместо этого, компания остановила свой выбор на электронном аукционе, в котором может участвовать любой желающий. Instead, the company opted for an electronic auction in which anyone could participate.
В частности, будет разработан набор из 12 формуляров внешнеторговых документов на бумаге и в электронном формате. In particular, a set of 12 international trade document forms in paper and electronic format will be developed.
ООВ: Директива Европейского парламента и Совета «Об ограничении использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании». RoHS: Directive of the European Parliament and Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
подготовка и распространение изданий в печатном и электронном виде, в частности Ежегодника Организации Объединенных Наций по разоружению; Producing and disseminating publications in print and electronic format, especially the United Nations Disarmament Yearbook;
Он также приложит усилия для электронной регистрации и распространения информации в электронном формате, чтобы увеличить эффективность работы. It will also invest further efforts in on-line registration and electronic information dissemination to increase efficiency.
Установите флажок Использовать табель, чтобы разрешить работнику выполнять регистрацию в электронном табеле в Посещаемость и время присутствия. Select the Use timecard check box to allow the worker to make registrations on the electronic timecard in Time and attendance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.