Sentence examples of "энергетических продуктов" in Russian

<>
Он вновь подтвердил необходимость тесной координации работы над системой эколого-экономического учета для энергетики, которую проводит Лондонская группа по экологическому учету, работы Ословской группы по международным рекомендациям в отношении статистики энергетики и работы Межсекретариатской рабочей группы по статистике энергетики (ИнтерЭнерСтат), которую они ведут с целью согласования определения энергетических продуктов и потоков. It reiterated the need for close coordination between the work on the System of Environmental-Economic Accounting for Energy by the London Group on Environmental Accounting, the work by the Oslo Group on the international recommendations for energy statistics and the work by the Intersecretariat Working Group on Energy Statistics (InterEnerStat) on the harmonization of the definition of energy products and flows.
В итоге, страны могут стать независимыми от энергетических ресурсов, но зависимыми от поставок стали или нефтехимических продуктов. Countries might end up energy-independent, only to become steel-dependent or petrochemical-dependent.
создать при необходимости конкретные структуры энергоснабжения с учетом потребностей сельского населения (включая специальные тарифы, соответствующее лицензирование обслуживающих предприятий, создание энергетических станций, выполняющих комплекс операций, в том числе накачку воды, охлаждение в медицинских целях и охлаждение продуктов питания, и энергоснабжение мелкомасштабных производств, питание телефонной и телевизионной сетей и освещение помещений); Develop, where necessary, specific energy service delivery structures adapted to rural needs (including special tariffs, appropriate licensing of service providers, energy centres offering combinations of water pumping, refrigeration for health needs and for food processing and motive power for small-scale industry, telephone, television and lighting);
Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора. I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
Компания по производству энергетических напитков Red Bull, всегда готовая выступить спонсором экстремальных видов спорта, оплачивает счета Баумгартнера, помогая ему осуществить личную мечту. Always ready to sponsor the latest extreme sport, energy-drink maker Red Bull is footing the bill for what began as a personal dream for Baumgartner.
К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы. Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
Причиной такой тенденции является то, что большинство энергетических инвестиций, как в производство, так и в потребление, являются долгосрочными. The reason for this pattern is that most energy investments, both in production and in consumption, are long-term.
Мы должны найти новый рынок для этих продуктов. We have to find a new market for these products.
Американское одобрение концепции «Трех морей» будет полностью соответствовать видению единой Европы, так же, как и прошлой политике США по поддержке энергетических сетей для диверсификации энергоносителей региона и Европы в целом. US endorsement of the Three Seas vision would be fully consistent with the vision of a united Europe, as well as Washington’s past advocacy of energy networks that diversify the region’s and Europe’s energy supplies.
Без дальнейших рекламных мероприятий введение Ваших продуктов на рынок будет существенно замедлено. Without further advertising measures the market introduction of your products will suffer a considerable delay.
Более того, расширение энергетических сетей в регионе Трех морей позволит диверсифицировать источники энергии для стран Центральной Европы. Moreover, expanding the energy networks across the Three Seas region would diversify sources of energy for Central European states.
Чтобы достичь оптимального утверждения Ваших продуктов на рынке, необходима широкая рекламная кампания. In order to achieve optimal market penetration and a swift introduction of your products on the market we need a strong advertising presence.
Сырая нефть также сделала обратный отскок, и это поддерживает перепроданные акции энергетических компаний, при этом такие компании как Tullow Oil, BG и BP преуспели лучше всего в Лондоне. Crude oil has also bounced back and this is supporting the oversold energy stocks with the likes of Tullow Oil, BG and BP being among the top gainers in London.
Мы готовы доверить Вам представление наших продуктов. We are prepared to entrust you with the representation of our line of products.
Негативное влияние оказало падение акций энергетических компаний из-за конъюнктуры на нефтяном рынке. Energy industry names took a heavy hit due to declining oil prices.
Наши современные холодильные помещения обеспечивают правильное хранение Ваших продуктов. In our modern cold storage rooms we can store your products professionally.
Это может ограничить рост акций энергетических компаний и индекса FTSE 100. This could limit the upside for energy stocks and the FTSE 100.
В соответствии с договоренностью посылаем Вам фотографии нашей новой серии продуктов. As agreed we are sending you the photos of our new product series.
16-ти летний опыт работы на рынке энергетических деривативов; Experience of 16 years in derivatives market;
Последующими мерами мы будем поддерживать Вас в успешной продаже наших продуктов. We will support you in the resale of our products with the following steps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.