Usage examples of "этажа" in Russian with translation to English

<>
Translations: all415 floor359 story31 storey9 other translations16
И эта фотография висела в коридоре подвального этажа. And the thing is, this picture was on the wall in the basement corridor.
Но мы больше волнуемся насчет твоего подвального этажа. But we're more worried about your downstairs area.
Ага, я с первого этажа услышал как ты материшься. Yeah, I heard you swearing downstairs.
Но если мы доберёмся до 1 этажа, там есть лестница. If we make it to Level 1, we can take the stairs out.
Я бы наложил в штаны, если бы стал бы спрыгивать с третьего этажа. I shit my pants if I have to jump from the third.
В случае верхнего этажа высота этого свободного пространства может быть уменьшена до 850 мм. In the case of the upper deck, this free height may be reduced to 850 mm.
Спрыгнуть с пятого этажа, утопиться, выпить яду, повеситься или надеть пластиковый пакет на голову. Jumping off a building, drowning in the sea, taking poison, hanging, or putting a plastic bag over your head.
Вход в эти помещения будет осуществляться с первого цокольного этажа напротив зала заседания 1. Entry would be obtained from the first basement, opposite Conference Room 1.
Проект по перестройке подвального этажа Блока II может способствовать большему количеству видов деятельности для заключенных. A project to rebuild the basement of Unit II may contribute to an expansion of activities for detainees.
Уже позже тем вечером, когда я собиралась лечь спать, я услышала крики со второго этажа. Then later that night, as I was getting ready for bed, I heard yelling from downstairs.
На каждое пассажирское сиденье (только верхнего этажа в случае двухэтажных транспортных средств) помещается груз массой Q. Loads equal to Q shall be placed on each passenger seat (of the upper deck only in the case of double-deck vehicles).
Этот план первого этажа показывает Кронборг, как он был построен Фредериком II, и как он выглядит сегодня. This ground plan shows Kronborg as built by Frederik II and as it looks today.
Да, соседка с нижнего этажа сказала, что она проснулась посреди ночи из-за шума от лошади которая стучала копытами и скакала галопом. Uh, neighbor downstairs said she got woke up in the middle of the night by the sound of horses stomping their feet and galloping.
Если двухэтажное транспортное средство предназначено для использования с членом экипажа, для которого не предусмотрено сиденье, то центр тяжести массой 75 кг, соответствующий весу члена экипажа, должен находиться в проходе второго этажа на высоте 875 мм. If a double deck vehicle is intended to be used with a crew member who is not seated, the centre of gravity of the mass of 75 kg representing the crew member shall be placed in the upper deck gangway at a height of 875 mm.
Если двухэтажное транспортное средство предназначено для использования с дополнительным членом экипажа, для которого не предусмотрено сиденье, то центр тяжести массой 75 кг, соответствующий весу члена экипажа, должен находиться в проходе второго этажа на высоте 875 мм. If a double deck vehicle is intended to be used with a crew member who is not seated, the centre of gravity of the mass of 75 kg representing the crew member shall be placed in the upper deck gangway at a height of 875 mm.
со 180 см до 168 см (официальное утверждение A) или со 177 см до 172 см (официальное утверждение B) в любой части прохода нижнего этажа сзади поперечной вертикальной плоскости, расположенной на расстоянии 1,5 м перед центральной линией задней оси (крайней задней оси в случае транспортных средств, имеющих более одной задней оси); и from 180 cm to 168 cm (approval A) or from 177 cm to 172 cm (approval B) in any part of the gangway of the lower deck to the rear of a transverse vertical plane situated 1.5 m forward to the centre line of the rear axle (foremost rear axle in the case of vehicles with more than one rear axle); and
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!